А подлый бес брякнулся на спину и, сложив лапки на пузе, с ухмылкой уставился на меня.
— Нет, никаких, — покачал я головой, борясь с благожелательным расположением, которое испытывал к этой стильной красотке. Так захотелось дать ей добрый совет…
"Ты же обещал поступать так, как тебе хочется, не сдерживая своих желаний!" — напомнил мне скалящийся бес.
"Ага, помню", — проворчал я и, участливо глядя на стильную баронессу, сказал вслух: — Мужика вам надо нормального завести леди… Враз позабудете о всякой дури. — Прям от души сказанул! Может и послушает меня и заживёт как положено славной девушке.
Сэр Тайлер аж всхрюкнул, едва сдерживая смех. А баронесса, залившись румянцем, вперила в меня полыхающий молниями взгляд.
Однако сдержалась и с простодушной улыбкой совсем не соответствующей бушующей в её глазах грозе вроде как пожаловалась: — Да где ж их найдёшь-то… нормальных мужиков… — И мягко спросила: — Или ты себя таковым считаешь?
— И себя тоже, — легко признал я очевидный факт.
— Вот как? — приподняла бровь леди и подалась чуть вперёд, чтоб чувственным голоском проворковать: — А доказать свою мужскую состоятельность не слабо?
— Не слабо, — улыбнувшись, ответил я, так как меня стала забавлять эта пикировка.
— А давай проверим, на что ты годен? — с коварной улыбочкой на губах предложила баронесса. И вмиг согнав с лица любезное выражение, холодно проговорила: — Но только учти, если мне не понравится — Кейтлин сделает так, что ты будешь безумно сильно жалеть о своей наглости. До самой своей скорой смерти. — А в заключение самым обыденнейшим тоном добавила: — А с твоей шкуры, наглец, мне пошьют сапоги.
— Да не вопрос — давайте проверим! — бросил я в ответ и с ухмылочкой проговорил: — Но только растолкуйте вот что… А что если мне не понравится? Тогда что же… верно Кейтлин будет отдуваться за вас?
— Что?! — вскочила черноволосая леди с подлокотника и схватилась за эфес своей шпажки. — Ах ты… животное!
"И никакое я не животное", — немного обиделся я. Чуть что сразу оскорблять. Вот и желай после такого помочь кому-нибудь советом по доброте душевной…
— Кейт, успокойся, — удержала её баронесса. И так недобро глянула на меня… — Кто выходит из-за стола, тот больше за него не возвращается. А мы не доиграли.
Пылающая гневом леди Кейтлин остановилась, и коротко кивнув, вернулась на своё место. Не забыв, правда, послать в мою сторону многообещающий взгляд, в котором легко читалось обещание посчитаться в скором времени.
Мне только оставалось пожать плечами и мысленно оправдаться: "А я что — это всё бес со своими спорами. Чтоб его демоны задрали поганца такого."
— Уважаю вашу отвагу десятник, — склонившись ко мне, негромко сказал посмеивающийся сэр Тайлер. — Но если честно вы всё же немного перебираете…
— Продолжим игру, — не дав мне ничего ответить благородному сэру, сказала баронесса, начиная сдавать карты.
Но бес взялся за игру всерьез, и продолжение вышло совсем коротким. Через два десятка кругов баронесса осталась у девственно чистого края стола. А все её фишки перекочевали ко мне и сэру Тайлеру. Так же как и банковские векселя почти на пять сотен золотых.
"Бери новую колоду, — потребовал бес. — Щас сдадим так сдадим!"
"Так карты будут неизвестные, — напомнил я ему очевидный факт".
"Теперь это неважно, — отмахнулся он. — С одним противником так и нужно играть. Карты-то в колоде по порядку разложены, а стасовать их так как нам нужно не проблема. — И издал какой-то коротенький смешок: — Как говорится ловкость рук — и никакого мошенничества!"
Бес не соврал. Перехватив контроль над моим телом, он так ловко тасовал карты, что всегда сдачи были в нашу пользу. Сэр Тайлер и опомниться не успел, как остался с крохотной кучкой фишек. А рогатый не желал угомониться и сдал ему шестёрку пик и двойку треф, припася для нас верную девятку червей и трефового короля.
Благородный сэр клюнул на эту приманку. Начал взвинчивать ставки и вскоре помимо фишек на кону оказалась и немалая сумма в банковских векселях. Но я-то много выиграл раньше, а потому имел преимущество.
— Ещё пять сотен сверху, — выложил похоже последние свои денежки благородный сэр.
— Принимаю, — согласился я, отсчитывая полсотни фишек из лунного серебра.
А крыть мою ставку сэру Тайлеру было нечем… И, попыхтев немного, он достал их внутреннего кармана костюма какую-то бумагу и бросил её на стол.