ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  49  

"Успеем, — беззаботно отозвался я. — Тебе и четверти часа хватит снова игорный клуб без денег оставить."

"А если тебе боль вернуть, может ты поторопишься?" — вкрадчиво осведомился мелкий хвостатый гадёныш.

Знает чем меня прижать… Скотина рогатая. Но и мы хороши. Только ведь дали немного отдохнуть уставшим телам и вырубились.

— Кэйли, — поцеловав лежащую рядом девушку, ласково сказал я, — просыпайся. Уже ночь, похоже, наступила.

Сладко потянувшись, Кэйли открыла глаза и сказала: — А я и не заметила, как уснула…

— Сам такой, — признался я.

Но всё равно как не поторапливал меня бес, быстро выйти в зал не удалось. Кэйли же девушка. И ей понадобилось не меньше четверти часа на то чтобы привести себя в порядок. Впрочем, это беспокоило только беса. Мне же было даже интересно наблюдать за тем, как мальвийка прихорашивается и наносит на лицо боевую раскраску. Красивая она… Жаль только что мы с ней слишком разные и даже если я завтра не загнусь, ничего у нас с ней не выйдет.

— Ого… — удивлённо протянул я, выйдя с Кэйли под ручку в зал и увидев настоящее столпотворение. — Неужели все так вдохновились моей победой?..

— Да нет, скорей всего сегодня намечается Большая Игра, — сказала моя спутница.

"Однако повезло тебе бес, — обратился я к злокозненному бесу, восседавшему на моём левом плече. — Мы попали на самую крупную забаву в городе".

"Что будут ставки без ограничений?" — оживлённо поинтересовался бес.

"Нет, — ответил ему я. — Это хозяин клуба придумал такое хитрое развлечение для самых богатых посетителей его заведения. Покупают какую-нибудь очень дорогую вещь, а потом разыгрывают её среди игроков. Полгода назад, например, на кону был корахемский чёрный алмаз с кулак размером. А чуть раньше особняк в центральном квартале столицы."

"Ну, это уже поинтересней будет! — оживился бес. — А играют-то во что?"

"В девяточку. И клуб не участвует. Только гости игорного дома"

— Хочешь поучаствовать, Кэр? — спросила Кэйли.

— Возможно, — пожал я плечами. — Если на кону будет что-то стоящее.

— Тогда я сейчас! — сказала мальвийка и упорхнула.

А я, недолго думая, отправился в бар в сопровождении Тима и Стэна. Спускаясь по лестнице, обратил внимание на то, что и нижний зал не пустует. Люда набилось чуть не втрое против вчерашнего вечера. Но игроков, правда, было не очень много. Куда больший интерес, чем азартные игры у посетителей клуба вызывали небольшие подмостки за столиками у самой стены. Вернее не сама сцена для музыкантов, а творящееся на ней действо. Там шесть дико раскрашенных девиц в покрытых блёсками нарядах лихо отплясывали аквитанский кан-ран. Задирая длинные ноги в белых чулочках чуть не до потолка. Красота! Сегодня явно не будет отбою от желающих попасть в "Серебряной звон". Пусть и за целый серебряный ролдо. В портовом квартале конечно и не такие представления в кабаках случаются, но девицы там не так хороши, да и танцевать зачастую вовсе не умеют.

Оторвав взгляд от прячущих лица под белыми полумасками танцовщиц, я приметил сидящего у стойки Роальда и направился к нему. Но добраться до него не успел. Меня перехватил стрелой вылетевший из-за столика Вельд. Схватил и с пылом прошептал:

— Кэр, ты не поверишь! Что со мной приключилось… — И закатил глаза.

— Не переживай, Вельд, — улыбнувшись, похлопал я своего приятеля по плечу, — после того что было со мной… Я во что угодно поверю! — И так и не дав ему рассказать ничего, потащил к стойке бара. К Роальду, который, сидя на высоком стуле, придерживал одной рукой закреплённый на поясном ремне фальшион. Хотя вчера он, как и я, захватил с собой лишь узкий кинжал. Не думали ведь мы, что нам понадобится использовать право служилых людей на ношение длинноклинкового оружия.

— Ну как ты, Кэр? — спросил с заметной тревогой оглядевший меня Роальд. — Зелье тьера Эльдара уже использовал?

— Нет пока, — покачал я головой. — Боль меня совсем не беспокоит. Похоже, обойдусь и без сильнодействующих средств. Хватит и вина.

— Ну и славно, — порадовался за меня Роальд, и осадил парней, пялящихся на выплясывающих кан-ран девиц: — Хорош глазеть на это непотребство. По сторонам лучше посматривайте. А девки эти никуда не денутся. Всё лето будут здесь выступать.

— Как скажешь, десятник, — вздохнул Тим, отводя взгляд от сцены.

— А чего мы здесь торчим-то? — спросил Стэн. — Ну выиграл Кэр и что? Он что жить теперь собирается что ли в "Серебряном звоне"?

  49