ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  23  

А я усмехнулся. Да даже полностью деревянные дома обычными фейерверками замучаешься поджигать. Военный комендант боевую магию использует — в этом-то вся проблема. Хорошо хоть не пуляет по конкретным целям, чтоб уж наверняка полгорода спалить. И без того используемые им в качестве фейерверков "Слёзы Огня" не одно здание подожгут.

То, что устроенный сэром Родериком салют затронул центральный квартал, сильно ускорило дело. Посыльный из магистрата прямо-таки галопом примчался, с требованием немедленно остановить бесчинства ветерана Меранской битвы. Ну и само собой принёс заверенную городским советом и градоначальником грамотку. Иначе-то никак. Одна управа на коменданта — указ о переходе города на военное положение. Ведь чтоб иметь возможность в полном объёме исполнять свои должностные обязанности сэру Родерику необходимо быть трезвым. И он вынужден принимать похмельное зелье.

— Кэр, едем, — тронул меня за плечо Роальд и я, спохватившись, забрал протягиваемую мне Тимиром бумагу.

— А ты где бродишь? — напустился сотник на засунувшего голову в кабинет Вельда.

— Да я по делу… — попытался оправдаться тот и немедля спросил: — Так мы будем что-нибудь делать или пусть весь город сгорит?

Мы рассмеялись. Это что-то неслыханное — чтоб Вельд такое служебное рвение проявлял.

Но выходя из управы, Роальд всё же пожурил его: — Ты на полчаса отпрашивался, а отсутствовал много больше. Где тебя носило?

— Да дельце было, — замялся Вельд. — Тем более что я не опоздал. Как только в первый раз над магистратом жахнуло, так уже в управе был.

— В "Ракушку" давай, — бросил я глазеющему на огненный всполохи извозчику забираясь в экипаж.

— Только ты там, Кэр, не того… — попросил Вельд с опаской поглядывая на праздничный фейерверк. — А то рассердится комендант, да как вжарит по нам… И смыться не успеем.

— На улице останешься, раз так боишься, — решил я.

— Не, ну как я могу бросить вас в такой трудный час? — разволновался мой приятель.

— Ну, ещё бы! — всхрюкнул с трудом сдерживающий смех Роальд. — Там же дармовая выпивка будет!

— Ну и что? — обиделся Вельд и пробурчал отвернувшись: — В "Селёдке" тоже бесплатно наливают, но я же там не остался…

— Так вот что у тебя за дела были?! — рассердился Роальд. — Наверное, хочешь следующую смену на стене провести?

— А я чё? — смутился ненароком ляпнувший лишнее Вельд. — Я ради пользы дела зашёл проверить, не зажимает ли там Гарт пиво.

Народу на улицах было немного, а те, кто вышел, всё к стеночкам жались, да под балкончиками собирались. На устроенное сэром Родериком представление любовались и переживали куда следующий удар огненной стихии придётся. Не на их ли дома…

Извозчик сообразительный попался — понял зачем нам в "Ракушку" и поторапливал коней. Быстро домчал нас до, пожалуй, самого лучшего кабака в портовом квартале. Если не считать "Чёрную жемчужину", но то заведение не про нас — туда в основном благородные хаживают, да купчишки побогаче. Сэр же Родерик хоть и получил от императора наследный титул, а помнит, что из простонародья вышел и не брезгует заведения попроще посещать.

— Кому-то уже повезло! — хохотнул Вельд, указывая на ползущего по тротуару мастерового.

Попал бедолага. Случайно оказался в том же кабаке, где сэр Родерик начал отмечать памятный день. Вот и пришлось пить до упаду. Иначе-то не выйти. Если нет желания обозлить коменданта и проверить на себе какое-нибудь гнусное заклинание. На своих ногах только беременным девицам уйти дозволяют.

— Ну, сохрани нас Создатель, — вздохнул Роальд, когда мы выбрались из экипажа.

Из раскрытого окна "Ракушки" как раз вылетел маленький багряно-красный шарик и устремился ввысь, разбухая в полёте. Вельд немедля сместился в самый хвост нашего крохотного отряда. Как будто ему это поможет, если магический удар придётся по нам.

Поднявшись на крыльцо, я толкнул дверь "Ракушки", открывающуюся и внутрь и наружу, дабы не ремонтировать её каждый день из-за ошибок упившихся посетителей. Внутри оказалось тихо как в покойницкой. Никакого шума и пьяного веселья. Большая часть люда, оказавшегося в "Ракушке" в момент прихода в кабак сэра Родерика, не выдержала испытания и спала. Кто на лавках, кто и вовсе на полу. Лишь самые крепкие остались и теперь молча сидели за одним столом с устроившимся у окна сэром Родериком — боевым магом второй ступени посвящения в сферах Огня и Воздуха.

  23