На стоявшей рядом с ней Летти было надето платье из желтой кисеи и кружева, которое он уже на ней видел. Оно уже вышло из моды и было сильно поношенным. Летти была ниже ростом, более миниатюрная, чем графиня, несколько неуверенная в том, как следует вести себя в данных обстоятельствах, но, с его точки зрения, гораздо более желанная.
Летти выглядела свеженькой, красивой и невинной, и его к ней влекло больше, чем когда-либо.
— Так, значит, вы замужем за кузеном Грея? — Графиня приподняла подбородок, чтобы взглянуть на Летти с высоты своего величия.
— Именно так. Мой муж в настоящее время в отъезде. Я решила, что это самое подходящее время для того, чтобы нанести визит.
Бетани лукаво усмехнулась:
— Всем известно, что Грей большой любитель подбирать беспризорных.
Он мысленно выругался. Коготки были выпущены, но Летти сделала вид, что не заметила этого.
— К сожалению, я не смогу погостить здесь подольше, — сказала она, улыбнувшись ему, как будто оказывает большую любезность, приехав сюда. — Скоро я уеду в Лондон.
Грей едва удержался от одобрительной улыбки. Увидев, что она умеет постоять за себя, он почему-то не очень удивился. Возможно, по сравнению с другими женщинами она не очень образованна и начитанна и не знает всех тонкостей поведения в обществе, но она очень неглупа.
Голубые глаза Бетани скользнули по ее потрепанному желтому платью.
— Возможно, когда будете в Лондоне, у вас появится возможность приодеться. Должно быть, трудно идти в ногу с модой, когда живешь так далеко от столицы.
Щечки Летти чуть покраснели, но она лишь улыбнулась:
— Да, вы правы.
Корри не стала отвечать на колкости, она решила, что Летти должна быть выше этого.
— А ты что скажешь, Грей? — услышал он слова Ребекки, пытавшейся привлечь его к разговору.
Его внимание было настолько приковано к Летти, что он ничего не ответил графине. Он подошел ближе и остановился возле Летти, уловив нежный аромат ее духов.
— Извините, я, должно быть, отвлекся. Так о чем вы говорили, леди Девейн?
— Я сказала, что собираюсь устроить костюмированный бал. Артур все еще в Лондоне, и я тут одна, немного заскучала.
— У вас не менее пятидесяти слуг, графиня. Едва ли это можно назвать полным одиночеством.
Бетани чуть улыбнулась:
— Да, но я думаю, что устроить бал-маскарад — великолепная идея.
— Я тоже так думаю, — согласилась Ребекка. — Я буду в костюме Марии Антуанетты.
— А я в костюме Дианы-охотницы, — сказала Бетани, улыбнувшись ему обольстительной улыбкой, чтобы не оставалось сомнений в том, на кого она намерена охотиться, и Грей мысленно выругался. Он не понимал, как эта женщина когда-то могла ему казаться привлекательной.
В это мгновение появился ливрейный лакей и объявил, что обед подан. Грей предложил руку графине как леди самого высокого ранга из присутствующих в комнате.
Она в ответ улыбнулась ему плотоядной улыбкой и положила свою руку в перчатке на рукав его фрака.
— Я вдруг почувствовала, что умираю с голоду.
Грею стало более чем ясно, какой аппетит она жаждет удовлетворить. Взглянув на Летти, он заметил необычный блеск в ее зеленых глазах. Он надеялся, что это было признаком ревности, и подумал, что, возможно, приезд графини на ленч не такая уж плохая затея.
Грей чуть было не улыбнулся.
В это мгновение у дверей малой гостиной молча появился Самир. Грей извинился и подошел к своему слуге.
— Что случилось?
— Извините, что побеспокоил вас, сагиб, но только что пришло письмо для вас.
Грей взял запечатанный восковой печатью конверт и взломал печать.
В связи с поручением собрать информацию о миссис Летти Мосс я, к сожалению, должен огорчить вас, милорд, что не смогу его выполнить, поскольку это вызвало бы конфликт интересов.
С уважением, ваш друг Дольф Питерсен.
P.S. Я бы не стал излишне тревожиться по поводу миссис Мосс.
Грей прочел письмо, потом перечитал его еще раз. Значит, Дольф был каким-то образом связан с Летти? Или же его нанял кто-то другой, для того чтобы собрать информацию об этой леди? И почему он сообщает ему о том, что она не представляет собой угрозы?
Тремейна все это страшно заинтриговало, но вместе с тем он испытал и огромное облегчение. Он верил Дольфу Питерсену. Если Дольф сказал, что не надо тревожиться по поводу Летти, он и не будет этого делать. Он просто продолжит осуществлять план ее обольщения.