ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  67  

Поддерживая непринужденную беседу, Шерри подвел Лили к тому месту, где Престон Лумис разговаривал с Молли. Ее лицо было покрыто глубокими морщинами, и она то и дело трясла головой с тускло-серыми локонами.

— Да… о чем я, черт побери, говорила? Кажется, что-то насчет моды? Или мы обсуждали мои хлопкопрядильные фабрики? — Она была густо напудрена, а щеки ее казались излишне яркими, словно она выпила чуть больше шампанского, чем следовало. — В последнее время я все труднее соображаю.

Лумис добродушно улыбнулся:

— Мы обсуждали чудесный наряд, который на вас надет, мадам. Но кажется, вы действительно упоминали какую-то фабрику.

Она нахмурила густые седые брови:

— Не могу вспомнить, о чем я говорила. Наверное, про уголь? Мой покойный муж Фредди увлекся углем. Купил две новые шахты незадолго до смерти. Упокой Господь его душу.

Было заметно, что Лумис навострил уши.

— Правда? Я тоже интересуюсь горным делом. Может, мы при случае поговорим с вами на эту тему?

Миссис Кроули ухмыльнулась:

— Ну точь-в-точь как мой Фредди! Вы даже внешне немного на него похожи. Моложе, конечно, но такой же красавец, как мой Фредди!

Престон с улыбкой продолжил разговор с Молли, однако Шеридан отвел Лили подальше. С тихим смехом он сказал:

— По-моему, наша миссис Кроули удачно расставила свои силки.

— Дядя говорил, что лучшей аферистки он в жизни не встречал.

— Судя по всему, она знает что делает. У Лумиса просто слюнки потекли.

Лили обернулась и увидела приближающегося к ним Джонатана Сэвиджа.

— Похоже, все идет хорошо, — заметил он, бросив быстрый взгляд на Лумиса и миссис Кроули. Сэвидж был полной противоположностью Ройала — черноволосый и темноглазый, отнюдь не золотой ангел, но чертовски хорош собой.

— Думаю, мне следует поговорить с другими гостями, — сказала Лили.

Она задержалась, чтобы поздороваться с лордом Найтингейлом и его женой, которые были, как всегда, очень приветливы, и тут кто-то дотронулся до ее плеча.

Лили обернулась и увидела, что рядом с ней стоит тетка Ройала Агата, леди Тэвисток. Пожилая дама словно возникла из-под земли.

— Можно вас на пару слов, милая?

Лили почувствовала тревогу.

— Как вам будет угодно, — отозвалась она, чуть утрируя свой обычный акцент.

Леди Тэвисток отвела ее на несколько шагов в сторону, где их разговор никому не был бы слышен.

— Костюм просто прекрасный, милая, но мне любопытно было бы знать, зачем это вы его надели?

У Лили заныло сердце. Боже правый, неужели вдовствующая графиня ее узнала?

Она набрала в грудь побольше воздуха и попыталась блефовать:

— Прошу прощения, но я вас не понимаю.

— А я совершенно уверена, что понимаете, милая. И мне хотелось бы понять, в какую глупость вас втянул мой племянник, если для этого вам понадобилось нарядиться цыганкой.

К счастью, в этот момент рядом с ними возник лорд Уэллсли. Он улыбнулся леди Тэвисток и проговорил:

— Вижу, вы уже познакомились с мадам Цайей. Она предсказывает вам удачу?

— Она предсказывает, что моему племяннику грозят серьезные неприятности. Поскольку я полагаю, что вы и остальные его друзья тоже в этом участвуете, то извольте подробно рассказать мне, что происходит и почему Ройал втянул эту чудесную молодую особу в одну из своих возмутительных выходок.

Виконт бросил на Лили озорной взгляд и, подхватив леди Тэвисток под руку, сказал:

— Идемте со мной, миледи. Наверное, вы нас осудите, но, возможно, и согласитесь помочь.

Он еще раз посмотрел на Лили, и его взгляд говорил: «А что еще мне остается делать?»

Только когда он увел вдовствующую графиню, Лили смогла облегченно вздохнуть, радуясь тому, что ей не придется самой разбираться с этой проблемой. Повернувшись, она чуть не столкнулась с Престоном Лумисом, голубые глаза которого так и сияли.

— Я с ней встретился, Цайя! С той старой женщиной, о которой вы мне говорили.

Лили быстро справилась с собой и глубокомысленно кивнула:

— Это было предрешено. Я это увидела — как порой умею.

— Мне хотелось бы с вами повидаться, — сказал Лумис. — Когда это можно устроить?

Наступил решающий момент! Все происходило именно так, как они планировали.

Лили сдвинула брови и сделала вид, будто прикидывает, когда у нее будет свободное время.

— В четверг было бы лучше всего. — На понедельник она назначила открытие шляпной лавки… и к тому же ей не хотелось демонстрировать слишком большую готовность идти навстречу Лумису. — Вы можете прийти ко мне домой, на Пиккадилли. Полдень — самое хорошее время.

  67