— Наконец-то церемония закончилась, Гедвиг.
Теперь мы можем пройти в гостиную и выпить по чашечке английского чая.
— Сожалею, что не смогу присоединиться к вам, матушка, — тем же безжизненным и холодным тоном ответил Гедвиг.
Принцесса слегка нахмурилась.
— По-моему, мы договорились обо всем заранее. — В ее голосе послышались нотки раздражения.
— Боюсь, что это невозможно, но я провожу вас до гостиной, — отозвался принц.
Принцесса поджала губы и стремительно двинулась дальше. По-видимому, она очень устала. Гостиная выходила окнами в сад. Она показалась Камилле огромной, но принцесса сказала:
— Это моя маленькая гостиная. Здесь вы увидите много моих личных вещей и портретов.
Действительно, как заметила Камилла, на чайных столиках, камине, пианино стояло множество миниатюр. Некоторые из них были вставлены в серебряные рамки, украшенные короной, на многих виднелись дарственные надписи. На столике перед камином стоял серебряный чайный сервиз.
Его, несомненно, привезли из Англии. Камилла внезапно почувствовала ностальгию: чайник, молочник, сахарница, коробочка для чая — все как у них дома.
Она еще раз оглядела комнату и увидела, что обстановка была выдержана в типично английском стиле. Несмотря на то что принцесса много лет правила чужеземным Мельденштейном, по своим вкусам и привязанностям она осталась англичанкой.
После таких наблюдений у Камиллы пропал благоговейный страх перед будущей свекровью и она почувствовала расположение к ней.
— Как здесь чудесно! — воскликнула девушка, и была награждена ответной улыбкой принцессы.
— Давай, Гедвиг, посиди с нами немного, — попробовала она уговорить сына.
— Я уже сказал вам, матушка, что у меня другие планы.
— Но в этом случае тебе вряд ли удастся еще раз увидеть Камиллу.
— Мы увидимся завтра, — так же безразлично произнес он, обращаясь к матери и не глядя на невесту.
Камилла же решила как следует разглядеть его.
Он выглядел гораздо старше своих лет. Когда-то он был чрезвычайно привлекательным. Он унаследовал черты германских предков, портреты которых висели на стенах в гостиной. Их всех отличала квадратная голова, светло-голубые, несколько холодные глаза и белокурые волосы, которые у принца Гедвига уже начали седеть на висках.
Странно, но глаза принца — или только его зрачки? — казались необычайно темными и глубокими.
Непонятно, что делало их такими, ведь его ресницы были совсем светлыми. Разговаривая с матерью, он прикрывал глаза, словно хотел защитить их от солнечного света, проникающего сквозь окно.
«Цвет лица — вот что в нем самое странное», — решила Камилла. Действительно, кожа казалась бледной и землистой с оттенком желтизны. Девушка подумала, уж не болел ли он лихорадкой, пока путешествовал по Востоку. Возможно, болезнь придала лицу вид высушенного пергамента, который так его старил.
Пока он разговаривал с матерью, Камилла сняла перчатки. Принц Гедвиг щелкнул каблуками, поклонился принцессе, а затем повернулся к Камилле.
— Увидимся завтра, — сухо проговорил он, взял ее руку и поднес к губам. Его пальцы казались ледяными.
«Все равно что прикоснуться к трупу». Камилла едва не вздрогнула. Не говоря больше ни слова, принц повернулся и вышел из комнаты. Камилла изумленно смотрела ему вслед. Не успела она высказать свое удивление поведением принца, как услышала мягкий голос принцессы:
— Присаживайтесь, дитя мое. Прошу извинить Гедвига, он переутомлен и сильно нервничает. За последние недели пришлось сделать столько приготовлений к вашей свадьбе!
Камилла набрала в грудь побольше воздуха и храбро спросила:
— Простите, ваше высочество, но вы уверены, что его королевское высочество действительно желает взять меня в жены?
Принцесса протянула к Камилле руки и усадила ее на диван рядом с собой.
— Дорогая моя, я прекрасно понимаю, как вы себя чувствуете. Я сама сержусь на Гедвига, но поймите, он довольно застенчив и не может выражать свои чувства прилюдно. Когда вы окажетесь одни, то увидите совершенно другого человека.
— Но увидимся ли мы еще до завтра? — спросила Камилла. — Как мы сможем обвенчаться, если успели сказать друг другу лишь пару слов?
— Уверяю вас, так будет лучше всего, — утешительно произнесла принцесса. — Когда я приехала сюда из Англии, то впервые увидела своего будущего мужа перед алтарем, тем не менее я счастливо жила с ним до самой его смерти.