И снова сердце его сжалось при воспоминании о вечере, когда погиб его друг. Поужинав с друзьями, Юстин уже направлялся к выходу, когда столкнулся с Эваном. Он на ходу объяснил, что опаздывает на свидание с женщиной и не может задерживаться. Но он с готовностью рассказал Эвану о цели этой встречи.
Он нес большую коробку, в которой помещался старинный, довольно нелепый бронзовый сосуд с изображениями друидических символов. Многие годы, пояснил Юстин, сосуд принадлежал их семье. Но совсем недавно он получил письмо от некой дамы, которая пожелала купить эту вещь. Юстин даже показал письмо Эвану.
Юстин с воодушевлением предвкушал встречу с таинственной Леди Туманов. Деньги ему были нужны для карточной игры. Цена, предложенная незнакомкой, его вполне устраивала. В конце короткого разговора Юстин предложил Эвану пойти с ним, но тот отказался, поскольку должен был встретиться со своим издателем. Но когда издатель так и не появился, Эван решил отправиться следом за другом. И наткнулся на тело Юстина на темной аллее, неподалеку от «Козерога». На его крик прибежали стражники, они вызвали констебля. Когда Эван объяснил, зачем его друг отправился на постоялый двор, констебль и его подручные обыскали тело. Ни бронзового сосуда, ни денег при Юстине не оказалось. Констебль пришел к выводу, что случайные грабители напали на богато одетого прохожего в надежде поживиться. И поскольку Юстин явно пытался оказать сопротивление, его убили.
Эван вполне мог бы принять эту версию, если бы не одно обстоятельство. Письмо, которое направила его другу Леди Туманов, тоже пропало. Последним человеком, который видел его живым, была она, и именно ее интересовал старинный бронзовый сосуд. Вряд ли грабители утащили бы с собой эту уродливую с виду вещь, так как имевшаяся у Юстина сумма удовлетворила бы любого вора.
Эван поделился своими сомнениями с констеблем, но тот выслушал Эвана с большим недоверием. Полицейский посчитал весьма сомнительным, чтобы старуха проделала столь долгий путь из Уэльса в Лондон с намерением убить лорда Мэнсфилда. Но, быть может, узнав об этой изворотливой молодой валлийке, констебль пришел бы к другому выводу.
И чем больше Эван вспоминал о том, как она особенно занервничала, услышав, что Эван приехал из Лондона, тем более подозрительным ему казалось ее поведение. А когда они со спутником подъехали к развилке и сэр Рейнальд свернул направо, объяснив, что дорога, идущая влево, поведет их кружным путем, Эван уже нисколько не сомневался: Кэтрин Прайс, несомненно, хотела сбить его с толку.
И, конечно, только по одной причине: ей было что скрывать. Почему его приезд так встревожил эту молодую женщину? Она не могла знать, кто он и зачем приехал. И даже не имея представления о его целях, она тем не менее постаралась улизнуть. Почему?
И Эван нисколько не удивился, когда по прибытии в замок они услышали от чопорного дворецкого по имени мистер Бос, что «госпожа недомогает, и не в состоянии сегодня никого принять». «Недомогает, как бы не так, — думал Эван, слушая велеречивые изъявления сочувствия, в которых рассыпался сэр Рейнальд. — Небось бежала изо всех сил, стараясь поспеть раньше нас, а потом придумала эту небылицу про свое нездоровье. Но почему Кэтрин Прайс так боится даже поговорить со мной?»
Эвану с трудом удалось подавить желание оттолкнуть дворецкого, ворваться в замок и вытащить эту лгунью на свет божий. Но все же лучше будет попробовать перехитрить эту обманщицу. Ведь у него еще нет никаких доказательств того, что миссис Прайс имеет непосредственное отношение к смерти Юстина. Письмо, которое могло послужить доказательством, исчезло. Кроме того, ее настоящее имя там даже не упоминалось. Как Эван сможет убедить кого-либо в том, что она вообще виделась с Юстином? Волнение Кэтрин, ее испуг и смятение — еще ничег» не значат. Правосудию нужны надежные улики. Эвану для начала надо убедить Кэтрин, что ей нечего его опасаться. Иначе ему не удастся и словом с ней перемолвиться.
Нахмурившись, он быстро перебрал в уме несколько вариантов, пока не остановился на лежащем прямо на поверхности. Почему бы не воспользоваться интересом миссис Прайс к древностям? Вот наконец подвернулся случай, когда его научная репутация может сослужить ему службу в реальной жизни.
Повернувшись к дворецкому, Эван с улыбкой проговорил:
— Какая неудача, что миссис Прайс занемогла. Меня зовут Ньюком, Эван Ньюк. Я приехал из Кембриджа, поскольку собираю материал о… о… валлийском фольклоре. И хотел повидаться с миссис Прайс, так как она опубликовала эссе на эту тему. Очень сожалею, что мне не удалось встретиться с ней. Я собирался задержаться на некоторое время в Лондезане, но срочные дела вынуждают меня возвращаться в Лондон. Передайте ей, пожалуйста, что я был здесь и что я остановился в «Красном драконе» —на тот случай, если она пожелает переговорить со мной до моего отъезда.