ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  24  

– С лордом Локом? – изумленно переспросил Джонатан.

– Ты что, не понимаешь, о чем я говорю? – набросился на брата Винсент. – Скажи дяде Роберту, что он должен разорвать помолвку и что мы не позволим Гите выйти за Лока.

– Уж не намекаешь ли ты на то, что я выжил из ума? – Громкий голос сэра Роберта загремел под высокими сводами. – Вы не позволите! Вы – два бездельника, которые со школы палец о палец не ударили, а лишь тянули деньги сначала из отца, а потом из меня?! – Помолчав, он более спокойно добавил: – Неужели вы думаете, что я не понимаю, с чего это вы вдруг зачастили в мой дом? Да до вас дошло, что я могу объявить Гиту своей наследницей и тогда вы ничего не получите!

– Как мне казалось, вы хотели, чтобы один из нас женился на ней, – возразил Винсент, – дабы удержать деньги и поместье в семье.

– И я тоже так думал, – поддержал его Джонатан. – Я предполагал, что один из нас женится на дорогой Гите, и надеялся, что милая девчушка предпочтет меня.

При этом он так посмотрел на девушку, что та содрогнулась от его взгляда и придвинулась поближе к деду, как бы ища у старика защиты.

– Вы оба просчитались, – заявил сэр Роберт. – Гита собирается выйти замуж за Лока, и хотя мне не по душе конюшня, в которой его вырастили, он, во всяком случае, не гонится за моими деньгами, как вы!

– Неужели вы, сэр Роберт, – вскричал Винсент, – действительно намерены разрешить этот брак? И согласиться с тем, чтобы Гита отказалась от имени Салливан и стала Лок? Значит, вы не собираетесь обеспечить меня или Джонатана?

– Обеспечить? Да вы уже обеспечены. Отец оставил вам все, что у него было. И если вы считаете, что получили недостаточно, меня это не касается.

– Но нам грозит нищета! – завопил Джонатан. – Неужели вы позволите, чтобы ваши племянники жили в нищете и побирались у друзей?

– Вы уже давно побираетесь у меня – так какая разница? – напомнил им сэр Роберт. – Не думай, будто я не замечал, как ты подлизываешься ко мне или как твой брат то и дело повторяет, что «свой своему поневоле брат». – Увидев, что племянники ошарашенно молчат, сэр Роберт добавил: – Я не дурак и знаю, что вы оба охотитесь за приданым. Так поищите это приданое где-нибудь в другом месте. Гита получит все, что я имею, и вам повезет, если она позволит вам жить в фамильном поместье.

– Но нам не на что содержать его! – воскликнул Джонатан.

– Найдите деньги! Заработайте! Оторвитесь от диванов хотя бы ради разнообразия! – закричал сэр Роберт. – Откуда, по-вашему, у меня деньги? Чтобы добыть их, я пользовался своими мозгами, а не полагался на родственников, таких же недоумков, как вы! – Старик дал волю своему гневу. – Два бесхребетных нахлебника без капли мозгов! Я не допущу, чтобы мои деньги – мои деньги! – развеялись по ветру! Лок хотя бы смыслит в лошадях. А вам бы я не доверил купить и мула.

Внезапно лицо старика стало пунцовым, его голова упала на грудь, и он тяжело задышал. Такое случалось с ним и раньше, и Гита знала, что доктор оставил для него специальное лекарство.

Она стремительно бросилась к двери, уверенная, что Добсон подслушивает.

Действительно, когда девушка взялась за ручку, тот поднялся с колен.

– Капли для хозяина, быстро! – приказала она ему.

Камердинер влетел в кабинет и вытащил из кармана маленький пузырек, затем наполнил водой стакан и отмерил туда несколько капель.

Когда сэр Роберт выпил лекарство, все замерли в ожидании.

– Вы убиваете его, вот что вы творите! – набросился Добсон на Винсента и Джонатана и, развернув кресло, выкатил старика из кабинета.

– Мы все потеряли, – спустя некоторое время нарушил напряженную тишину Винсент.

– Есть ли шанс, что он изменит завещание? – поинтересовался Джонатан.

– Сомневаюсь, – ответил Винсент. – Но мы можем оспорить его после смерти старика. Не обольщайся, Гита, будто тебе удалось уговорить его сделать наследницей тебя. Мы будем бороться с тобой, но в суде!

«Какие же они бессердечные! Два. лицемера!» – подумала девушка.

– Я предоставлю лорду Локу отстаивать свои интересы, – спокойно заявила она.

– Советую тебе послушаться нас, девочка! – с угрозой произнес Винсент.

– Я не собираюсь слушать вас! – парировала Гита. – Меня тошнит от вас! Вы ведете себя мерзко! Я всегда знала, что вы презренные негодяи! – Ее голос зазвучал громче: – Вы пришли сюда, потому что хотели заполучить деньги дедушки. Вы полностью раскрыли себя, и я надеюсь, что больше никогда не увижу вас!

  24