ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  140  

— Я полагаю, Ли, что Молли собирается взорвать плотину. Будет еще одна «авария»! Могут пострадать люди, не говоря уже о том, что я потеряю кучу денег и впустую пропадут спиленные деревья, никому не сослужив доброй службы.

— О, нет, мистер Сэм! Мисса Молли не делать это! Вы ошибаться!

— Мне жаль, Ли, но я думаю, именно она подстраивает «несчастные случаи», и доказательств у меня набирается все больше и больше.

Покачав головой, Ли Чин ушел. Он вернулся через несколько минут с чашкой кофе и вяленым мясом.

— Этот раз вы поймать мужчина! Не мисса Молли. Вы увидеть!

Сэм ничего не ответил. Проглотив кофе несколькими быстрыми глотками, он открыл дверь и вышел под проливной дождь.

ГЛАВА 21

Молли вернулась в «Кедровую Бухту» до смерти уставшая, но гораздо раньше, чем ожидала. Свет в окнах дома манил ее, и она пришпорила Эль Труэно, желая поскорее увидеть Сэма.

Когда она въехала в конюшню, Джек Тукер, один из работников ранчо, предложил ей свои услуги, чтобы расседлать Эль Труэно и обтереть коня. Молли с благодарностью приняла его предложение. Она подходила к крыльцу, с ее шляпы капала вода на плащ, когда Ли Чин торопливо открыл ей дверь.

— Что-нибудь случилось, Ли?

Открывая дверь, маленький китаец казался старше своих лет. Он не поднимал на нее глаз. Молли встревожилась.

— Где Сэм? — спросила она со все возрастающим беспокойством. — Он еще не вернулся?

Дождевая вода, стекая к ее ногам, скапливалась в лужицу.

Когда Ли Чин снова ей не ответил, Молли почувствовала, как к ее страху примешивается еще и гнев.

— Черт побери, Ли! Я хочу знать, что происходит! — Ли Чин ломал себе руки и отказывался встретиться с ней взглядом.

— Мистер Сэм уехать к плотина.

— Что? В такую погоду? Чего ради ему это понадобилось?

Ли Чин отвел взгляд. Молли схватила его за рубашку.

— Что случилось, Ли? Ты должен сказать мне! — Снова он отвел взгляд, затем повернулся к ней, словно приняв внезапное решение.

Ли Чин сделал глубокий вдох и закатил глаза к небу:

— Молить предки, чтобы они вразумить поступать правильно…

— Черт побери, Ли, скажи же, наконец, что происходит!

Она отпустила его рубашку, ее руки дрожали от холода и страха.

— Мистер Сэм, он думать вы пытаться взорвать плотина. Он ехать остановить вас.

— Но почему он так думает?!

— Мистер Эммит сказать, нет авария, плотина «Зеленая Излучина» плохой человек взорвать. Сэм думать, вы сделать это. Он найти следы. Совпадать с вашей лошадь. Найти ваша пуговица на лесопилка, когда авария там. Сегодня он думать, вы на плотина. Я говорить ему, он ошибаться. Благодарение предки, я прав.

— Фоли! — вскрикнула Молли. — Фоли — единственный, кому это выгодно. Он хочет, чтобы я продала ранчо. Он способен на все, чтобы заполучить то, что хочет. Пока я не совсем понимаю, чего же он добивается, но намерена выяснить это во что бы то ни стало.

Она наклонилась и поцеловала Ли в гладкую щеку.

— Спасибо, что доверяешь мне. Обещаю, ты не пожалеешь об этом.

Она хотела уже идти, но старый китаец остановил ее.

— Мистер Сэм любить вас. Он умирать внутри, когда вы уйти. Он беспокоиться о других. Он испытывать ответственность, если с ними что-то случиться. Вы простить?

Молли не знала, сможет ли она простить Сэма, но, во всяком случае, теперь она знала, что происходит.

— Давно он уехал?

— Около часа.

— Все будет хорошо, Ли. — Молли вновь вышла под дождь.

— Седлай Эль Труэно снова, Джек, — дала указание Молли.

Дождевые капли, сливаясь в струйки воды, стекали с полей ее шляпы.

— Вы скачете верхом?

— Да, возникла такая необходимость.

Хорошо бы взять кого-нибудь с собой, подумала Молли, но до тех пор, пока она все не выяснит, чем меньше людей будет знать о том, что кто-то подстраивает на ранчо аварии, тем лучше. Иначе может возникнуть паника среди рабочих, и они покинут ранчо, а набрать новых в это время года Сэму будет не так-то просто.

Молли не сомневалась, что Сэм считает точно так же.

— Вы уверены, что не хотите отдохнувшую лошадь?

— Не в такую же непогоду менять верную лошадь на незнакомую! На Эль Труэно я могу положиться. Мой вороной, конечно, устал, но ему выпадали дни и потруднее, и до сих пор он никогда меня не подводил.

Джек Тукер кивнул. Неожиданно Молли с радостью осознала, что и на ранчо «Кедровая Бухта» мужчины начинают признавать в ней «леди-босс».

  140