ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  74  

Фаргал подошел к одному из оставшихся на месте, безухому, тощему, наглому:

– Ты что умеешь?

– Что прикажешь! – «Рекрут» оскалился пеньками зубов.

Фаргал выдернул из ножен меч, протянул безухому:

– Руби меня!

Тот замахнулся, как дубиной, ударил… и оказался на земле. Без меча.

– Колдун, колдун…– зашептались вокруг.

– Не нужен,– брезгливо бросил Фаргал, и Бучила грубо отпихнул неудачника в сторону.

– Попробуй меня! – раздался звонкий голос.

Фаргал взглянул на говорившего. Одежда чистая, руки ухоженные, странное существо в такой компании. Эгерини посмотрел на Мормада, но тот только усмехнулся.

Дареному коню зубы не смотрят.

– Ну давай,– сказал Фаргал, подавая меч.

– У меня – свой,– сказал странный «рекрут»,– там остался.

Мормад счел нужным разоружить всех, прежде чем пропустить внутрь.

– Так принеси.

«Рекрут» вернулся с мечом. Настоящим, не каким-нибудь куском железа. И принял боевую стойку.

– Молодец,– похвалил Фаргал и сделал выпад.

«Рекрут» отразил его приемом «нырок стрижа», выполненным так чисто, что Фаргалу пришлось делать шаг назад, парируя гардой чужой клинок.

– Как твое имя? – спросил он, перебрасывая меч в левую руку и атакуя снизу.

– Саргар.– «Рекрут» прыжком ушел от удара, но Фаргал, чья рука была длиннее, достал его прямым уколом и разорвал куртку. Под ней блеснул панцирь.

– А зяблик-то со стальной грудкой! – громко сказал Мормад.

– Благородный? – спросил Фаргал.

– А тебе что за дело?

Меч эгерини с лязгом ударил по клинку «рекрута», отбросив его в сторону, и Фаргал длинным прыжком преодолел расстояние между собой и Саргаром, приставив лезвие меча к горлу карнагрийца.

Вокруг восхищенно загудели.

– Я спросил,– напомнил эгерини и отжал подбородок «рекрута» вверх плоскостью клинка.

– Да, благородный.

– А зачем пришел ко мне?

– Услыхал кое-что.

Саргар побледнел (еще бы, одно движение – и шея его перерезана пополам), но старался говорить твердо.

– У меня счеты с новым Владыкой,– сказал он.– Свои счеты.

– Мне нет дела до нового Владыки,– произнес Фаргал.– Мы не перебегали друг другу дороги.

– Это ты так думаешь, Большой Нож. Чтобы досадить Кирьюгеру, достаточно того, что ты существуешь. Кто-то донес о тебе Императору. Ты и вправду колдун?

– Я этого не говорил.– Фаргал отнял меч от горла карнита.

Тот засмеялся:

– Колдун говорит, что он колдун, только когда собирается продаться!

– Я тебя возьму,– решил эгерини, возвращая меч в ножны.– Не зазорно тебе ходить под началом разбойника?

– У тебя есть честь,– сказал карнит.– Этого достаточно.

Фаргал кивнул.

– Ну,– сказал он.– Кто следующий?

– А нас здесь не потревожат? – спросил эгерини хозяина дома.– Если кто-нибудь сболтнет страже…

– В старые времена мертвецам закрывали глаза золотыми монетами,– сказал Ниггур.– Как думаешь, почему?

– Чтоб за живыми не подглядывали,– ответил за друга Мормад.– А то какое огорчение: представь, Ниггур, ты откинул копыта, а твоя любимая жена улеглась под чужого дядю! От такого можно по второму разу помереть.

– А у тебя, мальчишка, и вовсе жены нет,– отругнулся купец.– Так и помрешь без наследника.

– У него жена в каждом трактире,– сказал эгерини.– Закончи, Ниггур.

– Так вот, нынче времена новые, поэтому я кладу монеты на глаза живым. И они ничего не видят. Зато если увидят, вполне могут стать покойниками. И тогда уж монеты им на глаза больше не положат, времена не те.

– Неглупо,– заметил Мормад.– Но почему бы сразу не сделать живых покойниками? Какая экономия!

– Жадность, мальчик,– это порок для настоящего торговца,– усмехнулся Ниггур.– Вы, воры, ненавидите стражу, а стража ненавидит вас. А меня стража любит. Почему?

– Почему?

– Потому что я плачу две монеты там, где Владыка не платит ни одной.– И Фаргалу: – Будь спокоен, Большой Нож. Если кто-то лишний пронюхает, что ты здесь, именно квартальная стража сообщит мне об этом.

– Как все просто,– сказал Фаргал.

– Просто,– согласился купец.– Потому что Аракдени оценил твою голову в пятьсот золотых, а нынешний Владыка – в пятьдесят. Кто режет дойную корову, если мясо дешевле молока? Так, Мормад?

– Я запомнил все, что ты сказал,– ответил молодой разбойник.– Когда-нибудь я буду делать так же.

– Учись, пока я жив.– Ниггур усмехнулся. Слова Мормада ему польстили.– Ты уже набрал нужных людей? – спросил он Фаргала.

  74