ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  27  

—Я не знаю, о чем ты говоришь.

— Знаешь! Ты это делаешь только из удовольствия видеть, как вокруг тебя вертятся мужчины. Я думал, ты выше этого, Ванда.

— Раньше была. Я всю свою жизнь была «выше этого». А теперь вдруг узнала, как приятно и весело не быть «выше». Мужчины всегда пользовались свободой, поэтому вам, в том числе и тебе, Роберт, не понять, как сильно я хочу быть свободной. Хочу почувствовать, что могу сама принимать решения и делать то, что мне нравится.

—А нравится тебе то, что произошло вчера вечером, да? Сумасшедший кошачий концерт под твоими окнами?

— Мне нравилось до тех пор, пока ты не вмешался, приказывая мне уйти с балкона, будто ты мой отец!

— Может, я повел себе слишком строго, но только потому, что не мог видеть, как он выставляет тебя на посмешище.

Ему не следовало так говорить. Ванда вскочила и яростно набросилась на него.

— Тогда вы еще больше будете разочарованы, сэр. Потому что отныне я намерена проводить все свое время с Пьеро. И если вы посмеете осуждать меня — тем хуже для вас!

Роберт тоже поднялся.

— Тогда позволь и мне объявить, что такие твои шалости я терпеть не стану.

—Тебя не касается то, что я делаю.

— Пока ты притворяешься моей сестрой, подобные манеры — точнее, их отсутствие, — очень даже касаются меня. Я требую, чтобы с этого момента ты не имела ничего общего с этим человеком.

— Позволь тебя заверить, что я и только я буду решать, кому быть моим другом, — вспыхнула она. — У тебя нет никакого права командовать мной.

— Ванда, мы покидаем Париж сегодня же. Предлагаю тебе немедленно начать сборы.

— И не подумаю. Я иду вниз и проведу день, осматривая достопримечательности. Возможно, Пьеро составит мне компанию.

Прежде чем он успел ответить, она надела шляпку и вылетела из номера глубоко обиженная.

Граф скрипнул зубами. Он еще не видел такой вздорной, такой взбалмошной женщины! И при этом такой прекрасной! Он вспомнил ее темные сверкающие глаза и улыбнулся. Но как только он подумал о Пьеро и о том, что она поощряет этого итальянца, улыбка исчезла.

Наверное, ему следовало остановить ее. Но разве ее можно остановить! Он уже не был уверен, что в его власти удержать ее от какого-либо поступка.

Роберт направился к выходу, размышляя, успеет ли догнать беглянку. Но только он взялся за ручку двери, как та с силой распахнулась. Ванда влетела в комнату и испуганно прижалась к нему.

— О Роберт, это ужасно! — вскричала она в отчаянии.

— Эй, успокойся! — Роберт прижал ее к себе. Он отступил в комнату и закрыл дверь. — Что случилось? Что тебя так расстроило?

Девушка тяжело дышала, глядя на него безумно испуганными глазами.

— Что-то ужасное, — простонала она. — Нечто, что разрушит все наши планы.

Роберт побледнел, хотя и начал уже привыкать к ее манере все драматизировать.

— Успокойся и постарайся рассказать мне, что такого ужасного стряслось.

—Я спускалась вниз, когда заметила его, — выпалила она. — К счастью, мне хватило времени, чтобы спрятаться. Не думаю, что он видел меня. Но если так, то это катастрофа! Я не знаю, как мы с этим справимся.

— С чем справимся? — с трудом сдерживая раздражение, попытался прояснить Роберт.

— Это будет так ужасно! Я просто не представляю, почему мы не предусмотрели подобного?

— Чего именно?

— Но что мы могли бы сделать? Я не знала, что он собирается в Париж, и если бы даже знала, то не могла...

— Ванда, прекрати нести этот бред и скажи мне, что случилось. Кого ты увидела?

Она посмотрела на Роберта как на сумасшедшего.

Его!

— Кого? Я тебя сейчас придушу!

—Лорда Кранбона — папиного лучшего друга.

— Боже правый!

— Если он меня увидит... Нет, этого не должно случиться! Он не должен меня увидеть!

— Нет, конечно. Нам надо тотчас уехать, — решительно сказал Роберт.

— Но куда мы поедем?

— На железнодорожный вокзал. А там мы сядем на первый же отъезжающий поезд. Куда угодно. Начинай собираться, а я пойду оплачу счет. Где ты его увидела?

— У стойки регистрации. Кажется, он только что приехал.

— Надеюсь, он уже ушел оттуда.

— Он тебя знает? — заволновалась Ванда.

— Боюсь, что да. Поторопись!

Он вышел из комнаты и пошел по коридору, ведущему к лестнице. Там он остановился. Внизу он увидел лорда Кранбона. Тот все еще стоял у стойки, и, спустившись, Роберт не смог бы избежать встречи с ним. Секунду подумав, он развернулся и поспешил в свой номер.

  27