ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  49  

"Итак, последний раз Вы видели этого человека живым, когда он зарегистрировался?"

"Они не могли быть мертвы все это время. Они ведь повесили табличку "НЕ БЕСПОКОИТЬ" на дверь, не так ли? Или это сделал кто-то другой".

"Хорошо". Фейхи вздохнул и застегнул пиджак. "ФБР приехали на помощь, так что они тоже поговорят с Вами".

"Да?" Женщина зашлась в хриплом кашле. "Возможно, им понадобятся номера на ночь. У меня есть свободные".

Фейхи вышел из офиса и кивнул вновь прибывшим. Он был крепким человеком в свои пятьдесят и, как и его юный заместитель, носил армейскую стрижку "под ежик". Его холодный взгляд пропустил Джейн и остановился на Габриэле. "Вы те ребята, которые сообщили о пропавшей женщине?"

"Мы надеемся, что это не она", — ответил Габриэль.

"Она пропала в субботу, верно?"

"Да. Из Тейтон Вилледж".

"Ну, время сходится. Эти люди заехали в субботу. Почему бы вам не пройти со мной?"

Он повел их по протоптанному снегу, мимо других домиков, которые стояли темные и явно незанятые. Кроме регистратуры было только одно здание, в котором горел свет, и оно стояло на самом краю территории "Гостевого Ранчо". Когда они добрались до восьмого домика, шериф остановился, чтобы вручить им перчатки из латекса и бумажные бахилы, обязательные предметы на любом месте преступления.

"Перед тем, как войдем, я должен предупредить вас", — сказал Фейхи. "Это будет неприятно".

"Никогда не бывает приятно", — согласился Габриэль.

"Я имею в виду, их будет трудно опознать".

"Они обезображены?" — Габриэль спросил об этом так спокойно, что шериф неодобрительно зыркнул на него.

"Да, можно и так сказать", — наконец ответил Фейхи и открыл дверь.

Джейн заглянула через порог домика номер восемь. Даже оттуда она могла разглядеть кровь, ее тревожащие брызги, дугами пересекающие стену. Не говоря ни слова она вошла в комнату, и когда в ее поле зрения вошла разломанная кровать, она увидела источник всей этой крови.

Тело, находящееся рядом с кроватью, лежало лицом вверх на голом сосновом полу. Мужчина был лысеющим и имел около пятидесяти фунтов лишнего веса, одетый в черные брюки, белую рубашку и белые хлопковые носки. Но его лицо, или отсутствие оного, вот что вызвало ужас у Джейн. Оно было уничтожено.

"Нападение совершено в припадке ярости. Если вы спросите меня, то это как раз то, на что вы смотрите", — произнес седовласый человек, который только что вышел из ванной. Он был одет в гражданское, и выглядел потрясенным окружающими их ужасами. "Зачем кому-то брать молоток, чтобы ударить по чьему-то лицу? Разбить каждую косточку, каждый зуб? Здесь сейчас нет ничего кроме бесформенной массы. Хрящи, кожа, кости, все разбито в кровавое месиво". Вздохнув, он поднял омытую кровью перчатку в знак приветствия. "Я доктор Дрейпер".

"Медэксперт?" — спросил Габриэль.

Дрейпер покачал головой. "Нет, сэр, всего лишь коронер округа. У нас нет медэкспертов в Вайоминге. Судебного патологоанатома привезут из Колорадо".

"Они здесь, чтобы опознать женщину", — пояснил шериф Фейхи.

Доктор Дрейпер кивнул головой в сторону ванной комнаты. "Она там".

Джейн смотрела на дверь, но не могла заставить себя сделать первый шаг. Габриэль первым подошел к ванной. Долгое время он стоял, глядя туда, ничего не говоря, и Джейн почувствовала страх, скрутивший живот. Медленно она подошла и поразилась, когда увидела свое отражение в зеркале в ванной, лицо было бледным и напряженным. Габриэль отошел в сторону, и она посмотрела в душевую кабину.

Мертвая женщина лежала на спине на заплесневевшей плитке. Голые ноги были раздвинуты, ее скромность защищала только пластиковая занавеска для душа, упавшая на ее тело. Голова откинулась вперед, подбородок почти покоился на груди, лицо скрыто волосами. Черные волосы, омытые кровью и мозгами. Слишком длинные, чтобы принадлежать Мауре.

Джейн заметила и другие детали. Золотое обручальное кольцо на левой руке. Тяжелые бедра в ямочках целлюлита. Большая черная родинка на предплечье.

"Это не она", — сказала Джейн.

"Вы уверены?" — спросил Фейхи.

Джейн присела, чтобы взглянуть на лицо. В отличие от мужчины, лицо этой женщины было целым. Удар пришелся на боковую часть черепа, продавив его, но за убийством не последовало обезображивание. Она глубоко выдохнула, и пока выдыхала, все напряжение внезапно покинуло ее тело. "Это не Маура Айлз". Она встала и посмотрела через дверной проход на жертву-мужчину. "И это определенно не тот человек, которого мы видели на записи видеонаблюдения отеля".

  49