ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  19  

– Или ты вернешься сама, или я тебя волоком оттащу в дом.

– Слушай-ка, мистер Нахал, заруби себе на носу, это тебе не «Песнь Пустыни», и я на тебя больше не работаю! И не собираюсь выполнять твои дурацкие приказы…

Коннор молча схватил ее за руку и потащил к дому. Черри пыталась сопротивляться, но это было все равно что тягаться силами с асфальтоукладочным катком. Пришлось взбежать вслед за Коннором на высокое деревянное крыльцо. Здесь было, по крайней мере, сухо, но в данный момент Черри это не интересовало. Ее душила дикая ярость. Коннор же, казалось, успокоился. Теперь в его взгляде сквозила насмешка.

– Итак, леди, что будем делать? Ответите на мои вопросы прямо сейчас или мне внести вас в дом и привязать к стулу для произведения дознания с особой жестокостью?

Как будто у нее есть выбор! Черри мрачно взглянула на своего мучителя.

– Отпусти меня.

– Сначала ответь на мои вопросы. И не вздумай убегать.

– Мне надо начинать бояться? Потому что пока я тебя не боюсь.

– Ты будешь говорить со мной?

– От-пус-ти!

Он отпустил. Такое ощущение, что с руки сняли стальные наручники, причем очень тесные.

– Коннор Фотрелл, еще раз тронешь меня – пожалеешь.

– Почему ты хотела уйти?

– Закон пустыни. Увидишь змею – постарайся как можно скорее убраться с ее пути.

– Художественно. Но маловразумительно. Прошу более подробных объяснений.

– Объяснений чего?

– Как ты здесь оказалась?

– Встречный вопрос, и он не блещет оригинальностью. Что ТЫ здесь делаешь, Коннор Фотрелл?

Порыв холодного ветра напомнил Черри, что она стоит в одной шелковой блузке и юбке, мокрая насквозь, посреди абсолютно незнакомого и явно безлюдного места в трехстах милях от своего дома… вернее, от своего условного дома. Квартиры в Сиднее у нее больше нет. Служебной квартиры в отеле – тоже.

Коннор с интересом посмотрел на девушку.

– Ты имеешь в виду здесь, в «Оленьей Тропе»?

– Нет, в пустыне Сахара! Естественно, здесь!

– Я здесь живу.

– Что-о-о? Живешь?

– Да. Этот ресторан принадлежит мне. Земля вокруг – тоже. Виноградники, роща, часть дороги.

Все ясно. Прощай, новая работа, карьера, высокая зарплата, костюмы от кутюр, маникюр за бешеные деньги и отпуск в Европе.

– Твоя очередь, мисс Вейл. Что ТЫ здесь делаешь?

– Меня прислало агентство.

– Какое агентство?

– Агентство по найму служащих. «Картер Джоб», с вашего позволения.

– Агентство «Картер Джоб»?!

– Фотрелл, если ты будешь повторять за мной, как попугай, все мои ответы, я свихнусь окончательно. Ты просил прислать тебе менеджера для ресторана?

– Ну и? Какое отношение это имеет…

И тут до него дошло. Черри со злорадным чувством следила за тем, как расширились серо-зеленые глаза, как слегка приоткрылся в изумлении жесткий рот и как Коннор Фотрелл приобрел совершенно придурковатый вид.

– Ты шутишь, куколка?

– В некоторых ситуациях мое чувство юмора притупляется. Вряд ли я потащилась бы в такую даль только для того, чтобы полюбоваться на твой разинутый рот и прокричать «сюрприз!», после чего с идиотским хихиканьем удрать в кусты.

Коннор растерянно пригладил мокрые волосы. Черри вдруг стало его немного жаль, всего на секундочку.

– То есть… это как же понимать? Ты приехала на собеседование по поводу места менеджера?

Она могла бы ему сказать, что уже принята на работу и ни в каких собеседованиях не нуждается, но зачем? Ясно же, как он к ней относится.

– О, не продолжай, Фотрелл. Кто я такая! Как только у меня хватило наглости претендовать на нечто большее, чем просто раздача коктейлей и задушевная беседа с проигравшимися в пух!

– Я этого не сказал.

– А зачем что-то говорить? У тебя это на лице написано. Слушай же: агентство послало мое резюме мисс – или миссис? – Кавендиш, она приняла меня на работу. Конец истории.

– Луиза?! Луиза тебя наняла?

– Прекрати повторять, просила же. Да, ее устроил мой послужной список.

– Послужной…

– В ресторанном бизнесе! Да, в отличие от тебя, между прочим. Ты-то в нем ничего не соображал, когда работал у матери в отеле.

– Я не…

– Нет, иногда ты заходил на кухню, иногда прохаживался по залам и милостиво кивал своим вассалам, но это еще не значит, что ты знаешь, как именно рестораны работают.

– Черри Вейл, мы обсудим мое поведение позже, с твоего позволения! Пока же я хочу знать, что заставило Луизу взять тебя на работу.

  19