ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  65  

– Ну конечно. И никто никогда не догадается, что я провела в этом костюме двенадцать часов, из них семь – сидя в машине.

Не обращая больше внимания на ее причитания, Кайл толкнул дверь.

– Очень может быть, что Сьюза встретит нас в заляпанных краской джинсах и старой байковой рубашке Арчера.

– Сьюзы еще нет. – Онор открыла дверь, крепко обняла Кайла. – Знаешь, ты так хорош собой, что, кажется, придется купить для тебя охранную собаку.

Кайл обнял сестру в ответ, с нежностью глядя на нее.

– А ты, кажется, перепутала меня с Арчером. Это ему нужна защита от женщин.

Лайэн с интересом разглядывала высокую стройную женщину с такими же необыкновенными глазами, как у Кайла, и улыбкой, которая могла бы озарить своим светом самую мрачную пещеру. Она была в толстом свитере из мягкой шерсти цвета шалфея, таком же, как на Кайле, и, похоже, того же размера. Темные брючки плотно облегали длинные-длинные ноги, начинавшиеся сразу из-под просторного свитера. На Кайле свитер вовсе не казался просторным, при его плечах, по меньшей мере в полтора раза шире, чем у Онор.

– Лайэн Блэкли. А это Онор Донов… Мэллори. Никак не могу привыкнуть к новой фамилии.

– Привет, Лайэн! Фамилия совсем не такая уж новая. Просто Кайл долго запоминает.

– По сравнению с тридцатью годами шесть месяцев – это не срок. Ну и когда же ты наконец сделаешь меня дядюшкой?

– Если тебе так нужны дети, чтобы их баловать, сделай их себе сам старым проверенным способом. Проходите, Лайэн. Добро пожаловать в наш зверинец. – Она снова обернулась к брату, который в это время закрывал дверь:

– Сьюза и Донован позвонили как раз перед Арчером. Его задержала какая-то проблема с обменом валюты – я имею в виду папу, а не Арчера, – Сьюзе надоело ждать, она принялась писать закат в тумане, и…

– Короче, они опаздывают. Что я дарю им на годовщину?

– Хорошо, давай поиграем в твою глупую игру. – Онор широко раскрыла глаза. – Что же ты им даришь на годовщину?

Увидев расстроенное выражение лица Кайла, Лайэн засмеялась. Сочувственно погладила его по руке.

– Ваша сестра решила над вами подшутить.

– Не может быть! Как вы догадались, что она моя сестра?

– У вас одинаковые свитера. И глаза похожи. Но ее глаза прекрасны.

Онор расхохоталась.

– Я утащила этот свитер из шкафа у Жастин. Кайл, наверное, стянул свой из ящика Ло. Они близнецы, Жастин и Ло.

– Стянул?! Просто одолжил. Я не думал, что застряну здесь, в Сиэтле, надолго. И потом, Жастин и Ло сейчас в Южной Америке. Они даже не узнают о том, что мы брали их свитера, если ты им не наябедничаешь.

– Я-то буду помалкивать, если сам не разболтаешь! Онор с улыбкой обернулась к Лайэн:

– Пойдемте, я познакомлю вас с мужем. Джейк, где ты?

– Готовлю лосося, – раздался глубокий мужской голос откуда-то из глубины квартиры. – И не отказался бы от помощи. Надо порезать зелень для приправы.

– Идем, – проговорила в ответ Онор.

– Лосось!

Лайэн непроизвольно облизала губы. Бросила быстрый взгляд на стену с великолепными пейзажами, которые словно молча взывали к ней, и послушно последовала за Онор на кухню. Однако хорошие манеры сменились искренним энтузиазмом, когда она вдохнула головокружительные запахи свежеприготовленных блюд.

– Кажется, я попала прямо в рай.

Джейк поднял глаза от лимонов, которые он в этот момент выжимал.

– Не совсем. Слишком много Донованов.

– В данный момент только один, – парировал Кайл. – Я.

– Обвинение снимается. – Джейк с улыбкой обернулся к Лайэн:

– Вы, очевидно, мисс Блэкли. А я Джейк Мэллори.

– Привет. Пожалуйста, называйте меня Лайэн. – Она улыбнулась крупному смуглому мужчине. Лимоны в его руках казались крошечными. – А где зелень?

– В миске.

Он указал на кухонную стойку.

– А нож?

– Позади меня, в правом ящике.

– Итак, начинаем крошить травку.

Лайэн открыла ящик и достала длинный острый нож, какими пользуются повара.

Онор и Кайл как зачарованные следили за тем, как под быстрыми точными движениями ножа зелень превращается в аккуратные тончайшие ломтики.

– Ух ты! – Кайл взглянул на сестру:

– Напомни мне, чтобы я никогда не становился между ней и тем, что ей очень захочется получить.

Лайэн одним молниеносным движением собрала измельченную зелень на широкое лезвие ножа и обернулась к Джейку:

– Куда ее?

– Да вы лучше самого искусного повара. – С улыбкой Джейк убрал руки от сковородки с лососиным филе. – Сыпьте прямо на рыбу.

  65