– Чучело слона… Вероятно, это что-то должно означать?
– Я большой.
– Ты малыш.
– По сравнению с Хань Усэном я…
– Усэн?! А он здесь при чем?
– Ты с ним знаком?
– Я – нет, а Дядя Сэм очень неплохо. Он финансирует политические партии Соединенных Штатов. И он же является связующим звеном между вполне респектабельными кругами китайского общества и деятелями из триады «Красный Феникс», контролирующей поставки героина от Ванкувера до Гонконга.
– Очень привлекательная личность.
– По сравнению с некоторыми другими – вне всякого сомнения.
Глаза Кайла сузились. Брат, по-видимому, говорил вполне серьезно. Кайл покачал головой:
– Не хочу ничего об этом знать.
– Я тоже не хотел. Но иногда получается не так, как хотелось бы. А где ты с ним познакомился?
– На аукционе. Именно из-за него Лайэн согласилась воспользоваться моими услугами. Потому что я большой. Так она это объяснила.
– Значит, ей понадобился рыцарь в сияющих доспехах, чтобы прогнать страшного дракона Усэна?
– Если так, то ей не повезло. Ремесло рыцаря требует слишком больших хлопот. Дело того не стоит.
Арчер в знак согласия поднял чашку. Допил горчайший осадок.
– Не забудь о сегодняшнем семейном обеде.
– А что такое?
– Онор так и знала, что ты забудешь. У матери с отцом годовщина, тридцать шесть лет.
Кайл хлопнул себя широкой ладонью по лбу:
– Черт! Надо же им что-то подарить!
– Онор об этом позаботилась. Она тебе потом предъявит счет.
– Слава Богу, что у нас есть младшие сестренки.
– Ну, для чего-то же они должны пригодиться.
– Класс! Фэйт и Онор то же самое говорят о старших братьях.
– Кстати, о Фэйт… – Выражение лица Арчера стало непроницаемым. – Она собирается привести на семейный обед своего суженого, Энтони Кэрригена. И как я слышал, на пальце у нее будет обручальное кольцо с бриллиантом.
Кайл прошипел что-то невразумительное. Уголки его губ страдальчески изогнулись.
– Я тоже терпеть не могу этого сукина сына, – ровным тоном произнес Арчер, – но это наши личные проблемы. После замужества Онор Фэйт почувствовала себя очень одинокой. Если с Тони ей будет лучше, значит, так тому и быть. В общем, ты должен появиться дома в семь с соответствующей улыбкой на лице.
– У меня назначено свидание с Лайэн.
– Приведи ее сюда.
– Прекрасная идея! Привести шпионку семейства Тан в самое сердце семьи Донован, да еще тогда, когда здесь будет это ничтожество, за которое Фэйт собралась замуж!
Арчер взъерошил свои черные волосы.
– Если бы я мог надеяться, что от этого будет какой-нибудь толк, то взял бы с собой старину Тони на Аляску и скормил его медведям.
– Я вам куплю билеты на самолет.
– А тебе никогда не приходило в голову, что, возможно, мы слишком оберегаем свою младшую сестренку?
– Нет. Тони действительно ничтожество. Сейчас ему кажется, что союз с Фэйт для него как пожизненный билет в рай. Когда он поймет, что от нашей семьи девочка не получит ни цента, не заработанного ею самой, все сразу пойдет прахом.
Арчер не стал с этим спорить.
– Если бы я надеялся, что это поможет, я бы ознакомил ее с нашим досье этого типа. Но она и слушать не станет…
– Лучше ознакомь меня, – перебил Кайл.
Он тоже знал, насколько упрямой может быть Фэйт, особенно если ей покажется, что братья вмешиваются в ее личную жизнь. Что они и делали.
– Тони умеет красиво ухаживать за дамами, но жить с ними не способен. Бывшая жена – она из Бостона – сулится с ним, потому что он не хочет обеспечивать ребенка. Есть еще подружка из Лас-Вегаса, которая сделала пару абортов. И еще одна, из Майами, которая уверена, что Тони обязательно на ней женится, потому что через два месяца она должна родить ему наследника.
Последовало долгое напряженное молчание. Наконец заговорил Кайл:
– Итак, старине Тони не терпится узнать, как живет его вторая половина. Ладно, я ему покажу. Возьму его с собой рыбачить на Камчатку. Бескрайние дикие просторы. И ни души. Как говорят в Австралии, никаких причин для беспокойства, приятель.
Улыбка Арчера сверкнула на мгновение как лезвие ножа.
– Я буду иметь это в виду. Но сначала давай все-таки дадим Фэйт возможность самой разобраться.
– Поздно. Ты же сказал, она явится с кольцом на руке.
– Это пока только обручение. Не свадьба.
– Свадьбе не бывать. Я серьезно, Арчер. Такие женщины, как Онор и Фэйт, очень уязвимы. Великодушные, честные, доверчивые… У Онор теперь есть Джейк. Он может ее защитить. У Фэйт есть только мы.