ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  126  

– Что наводит меня на следующий вопрос. Можем мы рассчитывать на то, что Дядя Сэм не вмешается?

– После того как мы вывезем нефритовый костюм с острова, может произойти все, что угодно. Дядя Сэм позарез нужен этот саван. Если какие-нибудь ловкие парни из правительства умыкнут его у нас, кому мы пойдем жаловаться?

– Так я и думал. – Кайл прикрыл глаза, вспомнил о некоторых поистине серьезных клятвах. – Кто там у нас умеет водить самолет и при этом держать язык за зубами?

– Уокер.

– Где он сейчас?

– В Сиэтле. Только что вернулся из Австралии. Показывал геологам из «Донован интернэшнл» малонаселенные районы.

– Пилот он классный. А как насчет остального?

– Вы говорите об Оуэне Уокере? – уточнил Джейк.

– Да, – кивнул Арчер.

– Можете не волноваться. Уокер долгое время работал телохранителем при особо важных персонах по поручению Дяди Сэма. Даже если дела пойдут совсем хреново, он не растеряется.

Кайл взглянул на Арчера:

– А тебя не интересует, для чего мне понадобился самолет?

– Сейчас меня больше волнует, где нам раздобыть такой маленький костюм для подводного плавания, чтобы подошел Лайэн. Как ты думаешь, в магазине на Пятой авеню продается спортивная одежда для детей?

С возмущенным воплем Лайэн бросилась на Арчера, но тот увернулся. Кайл схватил ее и усадил на ковер рядом с собой.

– Ты к нему привыкнешь, как и все мы. – Он быстро написал что-то на листке бумаги и взглянул на Онор:

– Ладно, сестренка, это была твоя идея. У тебя есть три часа, чтобы купить все, что нужно для Лайэн. Вот список.

* * *

Через три часа Фэйт, Онор и Лайэн вернулись домой, нагруженные покупками.

– Долго же вы, – заметил Кайл. – Я уж хотел посылать поисковую команду.

– Посмотрела бы я на тебя, – медовым голоском проговорила Онор, – как быстро ты купил бы полный набор акриловых ногтей, костюм для подводного плавания, парик от Долли Партон, туфли пятого размера с каблуками высотой пять дюймов и всякую сексапильную одежду в детском отделе «Норд-строма».

– Совсем это не детский отдел! – выкрикнула Лайэн. – А отдел маленьких размеров. Повторяйте за мной: «Ма-лень-ких».

Фэйт подмигнула ей.

– Онор просто завидует. Рядом с тобой и Сьюзой мы выглядим как телеграфные столбы.

Лайэн взглянула на высоких, очень женственных сестер и возвела глаза к небу.

– Точно.

Появился Арчер в светло-коричневых брюках и черном пиджаке с шелковой ниткой. Он был одет небрежно и очень дорого.

– Даю вам двадцать минут.

Женщины как по команде повернулись и помчались по коридору в комнату Фэйт.

– Никаких духов! – крикнул им вдогонку Кайл. – Если я могу распознать Лайэн в темноте по запаху, значит, и кто-нибудь еще сможет.

– Эти мужчины такие примитивные, – жеманно пробормотала Фэйт. – Вынюхивают что-то в темноте.

– Да-да, ужасно, правда? – в тон ей проговорила Онор.

Через девятнадцать минут Лайэн, цокая каблучками по мраморному полу, прошла из комнаты Фэйт в гостиную. Трое мужчин воззрились на нее с выражением крайнего изумления, смешанного с откровенным мужским вожделением.

Узкое красное платье обнимало ее фигуру, как страстный любовник. Длинные рукава и V-образный вырез привлекали внимание к высокой груди. Короткая юбка туго охватывала ягодицы и едва прикрывала бедра. Длинные ноги выглядели загадочно в чулках дымчатого цвета. От косметики, наложенной искусными руками Фэйт, глаза стали более вызывающими, а губы – еще более полными.

Она откинула назад волнистые бронзовые волосы, спадавшие до плеч, уперла в бок руку с длинными яркими ногтями.

– Я готова.

– Боже правый… – проговорил Кайл. – Нет, сегодня ты в последний раз ходила в магазин с моими сестрами.

– А в чем дело? Тебе не нравится цвет? Он сочетается с ногтями.

– От тебя ничего не осталось. А где остальное?

– О чем ты говоришь? Все на мне.

– А юбка где?

– Ну хватит, – вмешался Арчер. Внимательно осмотрел Лайэн с головы до ног. – Она же будет выступать в роли моей девушки, а не твоей.

Кайл яростно сверкнул глазами на брата:

– Именно это меня и тревожит. Арчер подал Лайэн руку:

– Не обращай на него внимания. Ты шикарно выглядишь. Так бы и съел.

– Все! – отрезал Кайл. – Лайэн сядет на заднем сиденье, рядом со мной.

Фэйт и Онор подоспели к разгару этой перепалки.

– А чем вы недовольны? – осведомилась Фэйт. – Сами же просили сделать так, чтобы родная мать ее не узнала. Вот мы и сделали. А теперь отправляйтесь с Богом.

  126