Шампанское подали в высоких хрустальных бокалах.
— За наше знакомство, — сказал Ренато, взглянув на Хизер.
— За знакомство, — ответила она.
За супом из цветной капусты с кусочками копченой семги Ренато говорил о Лоренцо и его затянувшемся визите в Англию.
— Он должен был уехать две недели назад. Каких только причин остаться он не выдумывал! Я сразу понял, какая-то сила держит его здесь. И эта сила исходит от женщины. Он впервые в жизни заговорил о свадьбе…
— Ренато… — прорычал Лоренцо.
— Не обращай внимания, — сказала Хизер. — Он хочет смутить тебя.
— Похоже, вы понимаете меня, синьорина, — поражение произнес Ренато.
— Не думаю, что вам нужно мое понимание. Днем вы пытались смутить меня, теперь — брата. Вам нравится приводить людей в замешательство.
Он поднял бокал, его взгляд стал жестче.
— Чин-чин, — сказал он. — Похоже, мне надо вас остерегаться.
— Хорошая идея, — мягко согласилась Хизер. — Итак, Лоренцо заговорил о свадьбе, и вы тут же примчались посмотреть, достаточно ли я хороша для него?..
— Я приехал посмотреть, такая ли вы необыкновенная, как он говорит, — сухо поправил он. — И оказывается, именно такая.
Последнее было произнесено низким, чувственным голосом, но Хизер не поддалась на эту уловку. Перед ней сидел мужчина, который все делал исключительно в своих интересах.
— Давайте будем откровенны, — сказала она с вызывающей улыбкой. — Лоренцо Мартелли должен жениться на наследнице какого-либо большого состояния. Вдруг вы узнаете, что он заинтересовался обычным менеджером в магазине, да еще англичанкой. Тревога! Необходимо образумить брата. Это, синьор Мартелли, и есть правда. Все остальное — пустые слова.
Лоренцо вздохнул и опустил голову на руки. Ренато немного покраснел.
— Теперь вы пытаетесь смутить меня, — процедил он.
— И у меня неплохо получается! — весело ответила она.
— Что ж, я тоже буду откровенным, — произнес он. — Обычный менеджер в магазине? Вздор! Вы сильная женщина, даже самоуверенная. Вы думаете, что можете бросить вызов всему миру и победить. Вы уверены, что можете взять верх надо мной. И возможно, вы правы.
— Постоянно думать, что мне надо вас побороть? Достойна ли я этого?
— Не знаю. Я пока не решил окончательно.
— Дрожу от страха в ожидании вашего приговора, — иронично заметила она.
Он поднял бокал, она ответила тем же.
— Такой у него характер, дорогая, — вмешался Лоренцо. — Не дай ему напугать тебя.
— Предоставь ей самой побороться за себя, — прервал его Ренато. — Она более чем способна на это. Я многое знаю о вас, — добавил он, обращаясь к Хизер. — Вы бросили школу в шестнадцать лет и стали работать в газетном киоске. Следующие четыре года вы переходили с работы на работу, каждый раз оставаясь за прилавком, продвигаясь выше и выше. Три года назад вы стали работать в «Госсвейсе». Вы хотели участвовать в их программе, готовящей менеджеров. Но «Госсвейс» отказал вам, так как они принимают только выпускников колледжей. И вы поставили себе задачу доказать, что они не правы. Вы стали упорно работать, изучили несколько языков. В конце концов, пораженные вашей настойчивостью и прекрасными продажами, они предложили вам место в следующей программе. И это называется «обычный менеджер в магазине»? Вы необыкновенная женщина.
— А я не знал всего этого, — растерянно сказал Лоренцо.
— Твой брат наводил обо мне справки в «Госсвейсе», — объяснила ему Хизер. — Шпионил.
— Собирал информацию, — поправил Ренато.
— Шпионил! — настояла она на своем. — И это самое ужасное.
— Да, — согласился Лоренцо. — Дорогая, но ты же не думаешь, что я тоже делал что-нибудь в этом роде?
Хизер почувствовала необходимость уйти от этих двух мужчин, подышать свежим воздухом.
— Извините, джентльмены, — сказала она, поднимаясь.
Она зашла в дамскую комнату и, присев на стул, посмотрела на свое отражение в зеркале. Почему в этом мире все постоянно переворачивалось с ног на голову? Она обедала в «Ритце» в обществе двух привлекательных мужчин. Ей могла бы позавидовать любая женщина. Она и сама позавидовала бы себе, если бы одним из этих мужчин не был Ренато Мартелли.
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Мои комплименты. Она очаровательна, — сказал Ренато, когда Хизер отошла.
— Она действительно тебе понравилась? — спросил Лоренцо.