ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  31  

Рон сунул руку в карман и вынул маленькую бархатную коробочку, от одного взгляда на которую сердце Полли сладко замерло. В таких футлярах обычно бывают обручальные кольца!

Неужели он делает мне предложение? – вспыхнуло в ее голове.

Тем временем Рон произнес:

– Пожалуйста, надень завтра вот это.

– А что тут? – с едва уловимой дрожью в голосе спросила Полли.

– Небольшой презент.

С этими словами Рон откинул крышечку, и перед глазами Полли блеснули… серьги с сапфирами.

Не кольцо.

Разочарование Полли было так велико, что она не смогла его скрыть.

– Тебе не нравится? – Рон нахмурился, с беспокойством вглядываясь в ее лицо.

Она встрепенулась.

– Что ты, очень! Но…

– Что?

– Видишь ли, я не могу это принять. Подарок слишком дорогой, поэтому… Да и Мерил не одобрит. Ведь мы с тобой пока не в таких отношениях, чтобы… э-э… Словом, не обижайся, но я не приму эти серьги.

– Глупости! – Рон взял руку Полли, повернул и положил коробочку на ладонь. – Ты эти серьги примешь! В случае чего я переговорю с Мерил, но, думаю, все обойдется и так. Пожалуйста, надень их завтра, мне очень хочется проверить, угадал ли я с цветом камней и подойдут ли они к твоим глазам. Очень тебя прошу – ради меня!

Полли помедлила – не из кокетства, просто она в самом деле не знала, как следует поступить в подобной ситуации, – потом с едва слышным вздохом сомкнула вокруг коробочки пальцы.

– Хорошо… но если Мерил станет возражать, я верну серьги обратно.

Рон похлопал ее по руке.

– В этом не будет необходимости.


Утром Рон уехал, и дом осиротел.

Грустная Полли бродила из комнаты в комнату, пытаясь на чем-то сосредоточиться, но напрасно. Ее согревала только одна мысль – что вечером они с Роном увидятся вновь. Но время тянулось так медленно…

Когда стало невмоготу, она поднялась в спальню, которую до недавних пор занимал Рон, и провела там часа два. Воображение рисовало ей картины того, как здесь все было, когда присутствовал Рон, а также, как могло бы быть, если бы они остались в этой комнате вдвоем. От этих видений щеки Полли розовели, а сердце начинало биться учащенно.

В конце концов она ушла в свою комнату и принялась выбирать наряд для вечера. Это потребовало некоторого времени, потому что цвет туалета должен был гармонировать с подаренными вчера Роном сапфирами.

Наконец перед домом остановилось такси, из которого вышел Рон.

Полли не стала ждать, пока он приблизится к крыльцу, открыла наружную дверь и двинулась ему навстречу.

Рон остановился, окинул ее взглядом, на мгновение задержался на вдетых в уши серьгах, и в его глазах вспыхнули искорки.

– Добрый вечер, дорогая! Замечательно выглядишь.

Полли действительно была сегодня необыкновенно хороша – в шелковом платье, пестром, но с преобладанием синего цвета, в босоножках на высоких каблуках такого же светлого оттенка, как и распущенные волосы. На ее щеках алел румянец, глаза поблескивали, чуть тронутые помадой губы были слегка приоткрыты, будто в предвкушении поцелуя.

– Благодарю, – тихо ответила она, словно вбирая взглядом стройную фигуру Рона.

Он и сам был чертовски хорош. Ему очень шли смокинг, белая рубашка и галстук-бабочка. Еще когда Полли только увидела, как он выходит из такси, у нее пересохло во рту.

– Вижу, я не ошибся, сапфиры замечательно сочетаются с твоими фиалковыми глазами, – негромко заметил Рон. – Тебе самой нравится?

– Очень, – шепнула Полли, смущенно опустив ресницы. – Спасибо.

В действительности она была просто в восторге, что Рон сделал ей подарок, да еще такой красивый. Но, кроме того, ее не покидала надежда, что за серьгами все-таки последует обручальное кольцо.

– Знаешь, мы не виделись всего несколько часов, но я уже успел соскучиться, – вдруг произнес Рон.

Полли замерла, не поднимая глаз, испытывая странное чувство, будто звуки этих слов наполнили все ее естество.

– А ты? – добавил он. – Скучала по мне?

Просто места себе не находила! – хотелось сказать ей, но она благоразумно сдержала порыв и, уклончиво улыбнувшись, произнесла совсем другое:

– У меня были кое-какие дела, так что… – Полли сознательно оставила фразу незаконченной – мол, понимай как знаешь, а затем спросила совсем другим тоном: – Может, зайдешь на чашку кофе?

Рон посмотрел на наручные часы.

– В другой раз. Не хотелось бы опоздать на концерт. Согласна?

Она кивнула.

– Конечно. Ведь кроме всего прочего, пробираясь к своим местам, мы помешаем другим зрителям.

  31