ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  115  

Нас заметили, когда до цели осталось не больше двухсот метров. На дракаре раздались тревожные крики, он начал менять курс. Я решил не медлить и поставил метатель на боевой взвод. Нос корабля полностью закрыл прицел, и пальцы сами нажали на спуск. Отдача ударила по ладоням, а затем грохот взрыва заложил уши. Нос дракара исчез в яркой вспышке. Разорванное пополам судно исчезло в пучине за пару минут. Я приказал Арчеру лечь в дрейф в двухстах метрах от обломков дракара. После взрыва файербола возникли астральные возмущения, и мне не удавалось провести магическое сканирование пространства.

Солнце быстро поднималось над горизонтом и осветило место боя. На поверхности моря плавали обгорелые обломки, бочки и несколько трупов. Астрал практически успокоился, и я начал сканирование. Мое магическое зрение сразу же натолкнулось на зеленую ауру амулета Кионы. Жива ведьма или нет, было неясно, аура амулета забивала ауру самой Кионы.

— Внимание! — крикнул я. — Ведьма, кажется, жива и плавает возле вон той кучи обломков. Рты не разевать! Арчер, малый вперед.

Хуман уже полностью освоился с управлением баркаса, и мои команды для него были понятны. Мы медленно плыли между обломками, и экипаж буквально просеивал взглядами каждую щепку на воде. Аура амулета светилась за ящиком, привязанным канатом к двум плавно покачивающимся на воде бочкам. Я стоял с луком в руках и внимательно смотрел на него, стараясь уловить любое движение. Опасность первым почувствовал Тузик, он утробно зарычал, а потом залаял в сторону, где я заметил ауру амулета. Неожиданно над ящиком показалась голова ведьмы и вскинулась рука с зажатым в ней каким-то предметом. Мои руки сработали на автомате, и посреди лба женщины расцвел цветок оперения стрелы. Киона запрокинулась и скрылась под водой.

— Ингар, что ты наделал? Эту тварь нужно было взять живьем, такая смерть — награда для нее! — закричал расстроенный Арчер.

— Арчер, если ты столкнешься в бою с магом, то убивай его не раздумывая, только тогда у тебя есть шанс остаться в живых! Заклинание не активизируется мгновенно, и у тебя будет пара секунд нанести удар, если запоздаешь — конец.

— Ингар, Киона плавала в воде, и ей некуда было деваться. Ты поторопился, убив эту тварь, мы как-нибудь справились бы с ней, — возразил хуман.

Неожиданно под водой ухнуло, и наш баркас подбросило, как щепку. Весь экипаж повалился на палубу, а один из воинов вылетел за борт. Я прыгнул к рулю и дал полный ход, уводя корабль от места взрыва. Над водой поднялся огромный пузырь, который, лопнув, исторг из себя ядовито-зеленый дым. На наше счастье, ветер относил отраву в сторону от баркаса. Я заглушил мотор в километре от места взрыва и стал наблюдать за происходящим. Постепенно море успокоилось, и поверхность воды покрылась мертвой рыбой и какими-то морскими животными.

Через час я решился вернуться на место взрыва и посмотреть, что стало с выпавшим за борт бойцом. Мы плыли сквозь слой мертвой рыбы, словно ковром покрывавшей поверхность воды. Следов воина нам обнаружить не удалось, зато нашелся ящик с привязанными бочками, за который держалась Киона. Мы зацепили ящик металлической кошкой на веревке и потащили за баркасом. Через час я приказал перевернуть ящик вверх дном, и мы снова около часа буксировали его за кормой. Затем я высыпал горсть каши возле ящика, чтобы убедиться в отсутствии яда в воде. Приплывшие на прикормку рыбки съели кашу и остались живы. Тест на отраву прошел удачно — можно было вытаскивать ящик на палубу. Вскрытие ящика я отложил до прибытия на Тереб, а экипажу категорически запретил к нему прикасаться.

К полудню на горизонте показался берег острова, и Арчер сказал, что следует забирать правее, указав на скалы, возвышающиеся над кронами деревьев.

— За скалами пологий берег и наша рыбацкая деревня. Клан «Зорг» высадился на пляже и вытащил дракары на берег. Можно подойти поближе и сжечь их к чертовой матери.

— Сколько у них кораблей?

— Было четыре, но на одном уплыла Киона, этот дракар мы утопили ночью. Так что должно три остаться.

— Как ты думаешь, много охраны у дракаров осталось?

— Не больше тридцати воинов. Мы когда за Кионой в Карс отправились, у них рыбацкую лодку умыкнули. Хотели попытаться сжечь корабли, но не рискнули связываться, ведьма была важнее.

— У нашего клана корабли есть?

— Сейчас нет. Был старый дракар, но в прошлом году затонул во время шторма, хорошо, что никто не погиб. Были рыбацкие лодки, но большая — только одна, на ней мы в Карс уплыли.

  115