Нас заметили, когда до цели осталось не больше двухсот метров. На дракаре раздались тревожные крики, он начал менять курс. Я решил не медлить и поставил метатель на боевой взвод. Нос корабля полностью закрыл прицел, и пальцы сами нажали на спуск. Отдача ударила по ладоням, а затем грохот взрыва заложил уши. Нос дракара исчез в яркой вспышке. Разорванное пополам судно исчезло в пучине за пару минут. Я приказал Арчеру лечь в дрейф в двухстах метрах от обломков дракара. После взрыва файербола возникли астральные возмущения, и мне не удавалось провести магическое сканирование пространства.
Солнце быстро поднималось над горизонтом и осветило место боя. На поверхности моря плавали обгорелые обломки, бочки и несколько трупов. Астрал практически успокоился, и я начал сканирование. Мое магическое зрение сразу же натолкнулось на зеленую ауру амулета Кионы. Жива ведьма или нет, было неясно, аура амулета забивала ауру самой Кионы.
— Внимание! — крикнул я. — Ведьма, кажется, жива и плавает возле вон той кучи обломков. Рты не разевать! Арчер, малый вперед.
Хуман уже полностью освоился с управлением баркаса, и мои команды для него были понятны. Мы медленно плыли между обломками, и экипаж буквально просеивал взглядами каждую щепку на воде. Аура амулета светилась за ящиком, привязанным канатом к двум плавно покачивающимся на воде бочкам. Я стоял с луком в руках и внимательно смотрел на него, стараясь уловить любое движение. Опасность первым почувствовал Тузик, он утробно зарычал, а потом залаял в сторону, где я заметил ауру амулета. Неожиданно над ящиком показалась голова ведьмы и вскинулась рука с зажатым в ней каким-то предметом. Мои руки сработали на автомате, и посреди лба женщины расцвел цветок оперения стрелы. Киона запрокинулась и скрылась под водой.
— Ингар, что ты наделал? Эту тварь нужно было взять живьем, такая смерть — награда для нее! — закричал расстроенный Арчер.
— Арчер, если ты столкнешься в бою с магом, то убивай его не раздумывая, только тогда у тебя есть шанс остаться в живых! Заклинание не активизируется мгновенно, и у тебя будет пара секунд нанести удар, если запоздаешь — конец.
— Ингар, Киона плавала в воде, и ей некуда было деваться. Ты поторопился, убив эту тварь, мы как-нибудь справились бы с ней, — возразил хуман.
Неожиданно под водой ухнуло, и наш баркас подбросило, как щепку. Весь экипаж повалился на палубу, а один из воинов вылетел за борт. Я прыгнул к рулю и дал полный ход, уводя корабль от места взрыва. Над водой поднялся огромный пузырь, который, лопнув, исторг из себя ядовито-зеленый дым. На наше счастье, ветер относил отраву в сторону от баркаса. Я заглушил мотор в километре от места взрыва и стал наблюдать за происходящим. Постепенно море успокоилось, и поверхность воды покрылась мертвой рыбой и какими-то морскими животными.
Через час я решился вернуться на место взрыва и посмотреть, что стало с выпавшим за борт бойцом. Мы плыли сквозь слой мертвой рыбы, словно ковром покрывавшей поверхность воды. Следов воина нам обнаружить не удалось, зато нашелся ящик с привязанными бочками, за который держалась Киона. Мы зацепили ящик металлической кошкой на веревке и потащили за баркасом. Через час я приказал перевернуть ящик вверх дном, и мы снова около часа буксировали его за кормой. Затем я высыпал горсть каши возле ящика, чтобы убедиться в отсутствии яда в воде. Приплывшие на прикормку рыбки съели кашу и остались живы. Тест на отраву прошел удачно — можно было вытаскивать ящик на палубу. Вскрытие ящика я отложил до прибытия на Тереб, а экипажу категорически запретил к нему прикасаться.
К полудню на горизонте показался берег острова, и Арчер сказал, что следует забирать правее, указав на скалы, возвышающиеся над кронами деревьев.
— За скалами пологий берег и наша рыбацкая деревня. Клан «Зорг» высадился на пляже и вытащил дракары на берег. Можно подойти поближе и сжечь их к чертовой матери.
— Сколько у них кораблей?
— Было четыре, но на одном уплыла Киона, этот дракар мы утопили ночью. Так что должно три остаться.
— Как ты думаешь, много охраны у дракаров осталось?
— Не больше тридцати воинов. Мы когда за Кионой в Карс отправились, у них рыбацкую лодку умыкнули. Хотели попытаться сжечь корабли, но не рискнули связываться, ведьма была важнее.
— У нашего клана корабли есть?
— Сейчас нет. Был старый дракар, но в прошлом году затонул во время шторма, хорошо, что никто не погиб. Были рыбацкие лодки, но большая — только одна, на ней мы в Карс уплыли.