ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  54  

— Нет, не надо, отпусти меня, — захрипел лысый.

Я вошел в транс и стал ломиться в мозг пленного. Тулпар отчаянно сопротивлялся, но я все сильнее давил на его ауру и наконец сломил защиту. Мое сознание проникло в мозг Тулпара, и передо мной на мгновение возникло лицо его брата Улиса. Меня снова выбросило из его сознания. Я вышел из транса и взглянул на Тулпара. На меня смотрели остекленевшие глаза покойника, из уголка рта мне на руки стекала струйка крови. Я в запале сломал ублюдку шею. Оттолкнув труп, я встал на ноги и осмотрелся. За большим валуном, тихо поскуливая, трясся от ужаса Первый. Ну и видок у меня, наверное, если даже шака чуть кондратий не хватил.

— Хватит скулить, — приказал я шаку. — Собирай вещи, седлай лошадей.

Шак опрометью бросился выполнять приказание. От покойников нужно было избавиться. Я по очереди сбросил трупы в ущелье и, осмотрев место допроса, пошел к лошадям. Первый упаковал трофеи в узлы и приторочил их к седлам. Я сел на лошадь убитого гвельфа и направился к тропинке, по которой мы ехали в купальню. Шак поскакал следом, ведя на поводу лошадь Тулпара, нагруженную трофеями.

В таверну мы вернулись уже затемно. Во дворе «Железного кабана» нас поджидал Торвин.

— Я уж думал, что ты пропал и не появишься больше. Завтра хотел отправить людей на поиски в купальню. А тут ты появляешься на новой лошади и с кучей барахла. Где третью лошадь взял?

— Махнул не глядя, — ответил я. — Когда отправляемся?

— Завтра с рассветом. Караван догоним на западной дороге, — просветил меня Торвин.

— Я пойду есть, голодный как собака, а потом лягу спать.

Глава 17

ЧЕМ КРУЧЕ ГЕРОЙ, ТЕМ БОЛЬШЕ СИНЯКИ

Торвин поднял меня еще затемно. Мы быстро умылись и позавтракали на скорую руку. Во дворе «Железного кабана» происходила обычная суета, которая предваряет отправку в дальнюю дорогу. Мои шаки запрягали лошадей в телегу, упаковывали вещи. Я подошел к ним и спросил, как идут дела.

— Господин, все хорошо. Лошади здоровы и накормлены, вещи упакованы и уложены.

— Вы сами поели?

— Да, господин, мы сыты, — доложил Первый.

— Мне седлайте лошадь гвельфа, — приказал я и направился к Торвину, который давал распоряжения своим людям. — Каков порядок движения?

— Как обычно. Двое в передовом дозоре, затем мы с отрядом, сзади двое замыкающих.

— Когда отправляемся?

— Сейчас человек барона поест в таверне, и трогаемся.

На крыльцо вышел воин в полном доспехе, сел на коня и подъехал к нам с Торвином.

— Ваши люди готовы? — задал он вопрос.

Торвин кивнул и отдал команду выезжать на дорогу.


* * *


Наш отряд двигался по дороге из желтого кирпича, прямо как в сказке «Волшебник Изумрудного города». Воин барона ехал вместе с головным дозором, показывая дорогу. Мы с Торвином беседовали, немного отстав от телег.

— Ингар, давай рассказывай, что вчера произошло, — допытывался Торвин. — Куда девалась твоя лошадь? Ты с шаком уезжал на двух лошадях, а вернулся на трех, две из которых чужие.

— Да встретил старых знакомых, вот они и поделились, — стал темнить я.

— Не морочь мне голову — знакомые поделились. Твой конь был неплохим, но он и в подметки не годится твоим новым коням. Сбруя и седла очень дорогие, такую на дороге не найдешь. Шак, который был с тобой, такой пришибленный приехал, будто его стая чертей гоняла. Давай рассказывай, я начальник охраны и должен знать, откуда стрела прилететь может.

— Оттуда уже не прилетит, — ответил я.

— Колись, я тебе говорю, а то я за себя не отвечаю, — начал заводиться Торвин.

— И что будет? — начал закипать я в ответ.

Торвин сразу охолонул, заметив мою реакцию на командный тон:

— Ингар, я за людей отвечаю. Мы еще толком на дорогу не выехали, а кругом одни непонятки.

— Ладно, — ответил я. — Мы решили срезать дорогу из купален по лесу и попали в засаду. Непонятно, то ли ограбить хотели, то ли просто убить. Двоих я сразу убил, третьего взял живым.

— Ну и что-то выяснил? — поинтересовался Торвин.

— Да ничего не выяснил. Я его сильно приложил, долго откачивать пришлось. Он крепким орешком оказался, при допросе помер, но ничего не сказал. Вот поэтому и задержался.

— Нужно было в таверну его привезти, здесь бы я с ним поговорил.

— И как ты это себе представляешь? — спросил я. — Таверна — гостиница, а не городская тюрьма. Кто позволит в ней человека на куски резать?

  54