Она снова застонала и заскреблась о пол, словно животный ужас отнял у нее все, кроме страстного желания спастись.
Я сдавленно всхлипнула. Снаружи выли сирены, доносились крики. Кто-то ломился в защищенные магией передние двери.
Мой меч тихо звякнул, когда я подобрала его с пола, заваленного хламом. Мерси что-то прохрипела. Медленно, преодолевая сопротивление собственного тела, я вложила меч в ножны. Руки дрожали от нестерпимого желания выхватить клинок, обернуться к скорчившейся на полу беспомощной мерзавке и постараться, чтобы ее конец был мучительным и кровавым. Ощущение божественного присутствия постепенно исчезало. Я чувствовала, как оно уходит, изливается из меня водоворотом.
«Убей ее! — бурлила во мне ярость. Истерзанная душа стонала от напряжения. — Она предала Гейб. Убей ее!»
Тяжело ступая, я вышла из кухни и задержалась посреди темного коридора: голова поникла, волосы свесились на лицо. Со стороны входной двери слышался вой лазерных резаков.
Кровь стекала по коже, теплая и влажная. Ноги сами несли меня к выходу. Я опустилась на ступени, глядя на яркие световые нити: лазерные резаки вскрывали защищенную магией дверь. Сотрудники полицейского управления Сент-Сити опять ломились в дом Гейб.
Я сидела, раскачиваясь взад-вперед, обхватив меч обеими руками. Мой бог покинул меня, и в глубине сознания осталась единственная молитва: «Джафримель! Ты нужен мне, Джафримель».
Глава 29
Хорман опустил плечи и вытянул вперед шею, как черепаха.
— Аза Таннер подтвердил: на этот раз лаборатория действительно разослала формулу лекарства по наркологическим клиникам Западного побережья.
Вокруг дома поднимался густой туман, воздух наполняла взвесь мельчайших водяных капель. Шторм закончился и уходил в глубь материка, оставив побережье в сумрачном сыром мареве. Было пять часов утра. Над нами в блеске огней возвышался дом Гейб. Наконец-то копы взялись за расследование ее гибели по-настоящему.
— Я могла бы сразу проверить, — пробормотала я. — Мерси должна была направить данные на номер рассылки.
В горле у меня саднило. Седайин обвела меня вокруг пальца. Будь я человеком, покраснела бы от стыда, но я разучилась краснеть.
— Я и не догадывалась, что ты из отдела собственной безопасности, Лью. Вот почему Гейб называла тебя неподкупным.
— А я не догадывался, что ты такая идиотка. — Его маленькие глазки блеснули. Плечи его желто-коричневого плаща насквозь промокли, изо рта вылетал пар. — Даже не посмотрела, на какие номера они рассылают данные.
Я пожала плечами, и заскорузлая от крови блузка противно хрустнула. Понтсайд всадил в меня шесть зарядов — столько же, сколько ему хватило для Эдди и Гейб. Не вышло: большая часть пуль прошла навылет, черная демонская кровь закрыла раневые каналы, нечеловеческая плоть тут же начала стягиваться, а после прилива демонского адреналина уже рассасывались шрамы. Только сердце билось слабо, да во рту оставался гадкий кислый привкус.
Мы ждали, ночь в свете уличных фонарей дышала туманом. Но вот фонари погасли, и последние полицейские, забрав с собой технику, покинули тщательно изученный дом. На этот раз они сняли все отпечатки со всех поверхностей, зафиксировали все следы, а завтра утром для завершения обследования сюда направят специалиста-некроманта. Правда, доказательств вины Мерси и без того хватало, а сама седайин так запугана, что с готовностью заложит всех подельников, начиная с «Хербоуна» и кончая уцелевшими продажными копами. Похоже, работы в суде Южного округа хватит всем, немало чиновников потеряют насиженные места, а наемников завалят заказами на отлов мерзавцев, которые попытаются скрыться. Пройдет немало времени, прежде чем все утрясется.
С меня сняли подозрения в убийстве лучшей подруги. Об уничтоженных полицейских машинах и убитых копах предпочтут забыть. Никто не захочет поднимать шум и привлекать внимание к тому, что бравые служители закона отрабатывали грязные деньги наркоторговцев. Зачем полиции это пятно на репутации?
Хорман остановился у полицейского самолета и переминался с ноги на ногу. Когда он наваливался на корпус своей весомой задницей, причальные тросы туго натягивались.
— Что с ребенком? — спросил он наконец.
— Все в порядке. Я знаю, где она.
«Почему я сразу не догадалась? Наверное, впадаю в старческий маразм», — подумала я виновато. Я должна была выследить всех и разобраться с каждым, кто причастен к проклятому заговору. Этого требовал мой долг перед Гейб.