ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  47  

Он шутливо дернул ее за прядь волос.

— Именно. — Вскоре Кейдж быстро собрался и уехал, сказав, что собирается навестить ранчо Парсонов.

— Как там дела?

— Образцы просто блестящи. Если мы не найдем там нефть, считай меня архангелом. — Он надел очки и потянулся к дверной ручке. — Прощай.

— Прощай.

Кейдж замер, засмотревшись на нее.

— Господи Всемогущий, ты выглядишь просто потрясающе в этом кресле.

Потом он быстро вышел.


Кейдж вернулся без нескольких минут двенадцать, держа в руках большой сверток.

— Перерыв на обед! — провозгласил он, толкнув дверь внутрь.

Дженни замахала рукой, делая ему знаки, чтобы он помолчал. Она говорила по телефону, делая пометки в блокноте.

— Да, я все поняла и обязательно передам информацию мистеру Хендрену, когда он вернется. Благодарю вас. — Она повесила трубку и гордо протянула ему сообщение.

Он прочел его и возбужденно ткнул пальцем в бумагу.

— Потрясающе. Я давно ждал разрешения взглянуть на это владение. Ты приносишь мне удачу. — Кейдж улыбнулся и поставил пакет на край стола. — А я принес тебе ланч.

— Стоит ли мне рассчитывать на подобное обращение каждый день? — Она поднялась, чтобы взглянуть, что в пакете.

— Не дождешься. Как я уже сказал тебе, сегодня особый случай.

— Мне и в самом деле надо успеть домой, проведать Сару и Боба.

— С ними все будет в порядке. Позвонишь им позднее, если тебе так это надо.

Его хорошее настроение действовало заразительно. Дженни осознала это, когда они вытащили из пакета ланч, состоявший из доступных в городке деликатесов.

— И самое главное… — Он отлучился в подсобное помещение и вернулся с бутылкой шампанского в одной руке. — Та-да-да-дам!

— Откуда ты это взял?

— Оно охлаждалось в холодильнике,

— А здесь есть холодильник?

— Совсем небольшой. Разве ты не видела?

— Нет. Я была занята. — Она показала на пачку писем, дожидавшихся его подписи.

— Ты заслуживаешь стаканчика шампанского, — заключил он, открывая пробку. Игристое вино весело пузырилось в бутылке, не проливаясь наружу. Кейдж налил ей полный бумажный стаканчик.

Дженни взяла его, слишком ошеломленная, чтобы отказываться.

— Я и вправду не могу, Кейдж.

— Как так?

— Возможно, тебе трудно в это поверить, но дома с твоими родителями мы обычно не подаем шампанское к обеду, — с сарказмом заметила она. — Я не привыкла к нему.

— Замечательно. Возможно, ты напьешься, снимешь с себя одежду и будешь танцевать обнаженной на столе.

Он задумчиво окинул ее фигуру весьма выразительным взглядом, недвусмысленно намекающим на его намерения. Взволнованная, она смотрела, как Кейдж наливает себе шампанское.

— А ты часто занимаешься такими вещами?

— Пью шампанское в середине дня? Нет.

— Тогда откуда тебе знать, что ты сам не напьешься, не сдернешь с себя одежду и не пустишься в пляс на столе?

Он легко стукнул своим стаканчиком ее стакан.

— Потому что, моя дорогая Дженни, — хрипло прошептал Кейдж, — если мы оба окажемся обнаженными на столе, мы вряд ли займемся танцами.

Ее желудок сделал головокружительную петлю. Когда Дженни удалось оторваться от гипнотического взгляда его глаз, она заметила, что руки ее дрожат.

— Сделай глоток, — продолжал уговаривать ее Кейдж тем же низким, хрипловатым голосом. Полагая, что просто обязана отблагодарить его за все, что он сегодня для нее сделал, она так и поступила. Шампанское было холодным и обожгло язык. — Понравилось?

— Да. — Она сделала еще один глоток.

Он повернул голову поближе, оказавшись с Дженни почти нос к носу. Его глаза таинственно мерцали.

— А что ты думаешь о…

— О чем?

— О пастроме[14], приправленной острыми, ароматными специями?

— Дженни никогда не пробовала столь потрясающей пастромы. Это и вправду оказался самый вкусный ланч в ее жизни. Во время еды Кейдж много рассказывал ей о своих делах и был приятно поражен ее умными и проницательными вопросами.

Ему так и не удалось заставить ее выпить более половины бумажного стаканчика шампанского. Когда они покончили с едой, он аккуратно собрал одноразовую посуду и сложил в пустой мешок.

— Я не хочу засорять твой офис, — с улыбкой объяснил он.

После того как он ушел, Дженни долго не могла забыть его слова про них обоих обнаженных. Что он имел в виду, когда заметил, что они не будут танцевать? Однако в глубине души Дженни прекрасно понимала их значение.


  47