ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  107  

– Да, – подтвердила Сара неестествено спокойным голосом. – Ведь только он один и отсутствует.

Кейс посмотрел на Сару с такой же тревогой, с какой до этого смотрел на нее Моргай.

– Если ты так говоришь, стало быть, Коннер в самом деле отсутствует, – осторожно подбирая слова, произнес Кейс.

– Я так говорю… Этим утром… – Голос у нее пресекся. – Этим утром Коннер заявил, что у него есть идея, как выслеживать Калпепперов.

Морган тихо чертыхнулся.

У Хантера вытянулся рот, – Продолжай, – сказал Кейс.

– А мне больше не о чем рассказывать! У Коннера была идея, и сейчас его нет.

– Морган, – начал Хантер.

– Я уже иду.

– Я пойду с тобой, – сказал Кейс.

– Я тоже, – проговорила Сара.

Мужчины стали возражать.

Три выстрела подряд прогремели со стороны вахты. После некоторой паузы раздался четвертый.

– Гости, – коротко сказал Кейс.

– Всего один, – возразила Сара.

– Показался лишь один, – уточнил Хантер. – Кейс, оставайся с ней. Морган, пошли со мной.

– Ют возьмет на себя тополя. Он всегда так делает, когда нет Коннера.

Хантер кивнул. Он и Морган побежали к кустам за хижиной, держа в руках ружья.

– Не беспокойся, – сказал Кейс, – Хантер не позволит, чтобы на нас напали с фланга.

– Надеюсь, Лола не подстрелит их по ошибке.

– Она их даже не увидит.

Сара ничего не сказала. Ее бил озноб.

– Где твой жакет?

– В доме.

Кейс снял куртку и протянул Саре, но она уже бросилась к хижине.

Кейс подумал, что побежала она не за жакетом, а за дробовиком.

Он оказался прав.

Когда Сара через минуту выскочила из хижины, в ее руках был дробовик. Жакет она тоже надела, но он нужен был ей в первую очередь не для тепла, а для того, чтобы набить карманы патронами.

– Не крутись на виду, – сказал Кейс.

– Но ведь…

Не дожидаясь возражений, Кейс втащил ее под прикрытие кустов и валунов.

– Вряд ли это поможет Коннеру, если тебя убьют, – строго добавил он.

Кейс вынул подзорную трубу и начал наблюдение за дорогой. Сара ждала.

– Это Эб, – сделал он вывод.

– Один?

– Да, я вижу его одного.

Что-то в голосе Кейса насторожило Сару. Она почувствовала, как по ее позвоночнику пробежал холодок. Однако по лицу Кейса она ничего не могла определить.

Наконец Кейс опустил подзорную трубу и повернулся к ней. Его глаза смотрели мимо нее.

– У него в руках шляпа Коннера.

Сара побледнела и покачнулась, словно от удара.

Кейс сделал попытку поддержать ее, но она оттолкнула его руку.

– Со мной все в порядке, – глухо сказала она.

– Очевидно, твой брат жив, – неровным тоном проговорил Кейс. – Иначе Эб не вышагивал бы здесь один с его шляпой в руках.

Сара нервно втянула в себя воздух.

– Позволь мне поговорить с Эбом, – сказал он.

Поколебавшись, она кивнула.

– Не стой на виду, – добавил он. – Эб может… повести себя, неразумно, если рядом окажется женщина или ребенок.

– Ха, неразумно, – нервно засмеялась Сара. – Это все равно что назвать ад довольно теплым местом.

– Я расположусь так, чтобы ты не могла, стреляя в Эба, попасть в меня.

– Стань поближе, чтобы я могла слышать.

Это была не просьба. Он понимал, что ему придется именно так и сделать, иначе она последует за ним.

Кейс не винил ее за это. Если бы в руках бандита сейчас была шляпа Хантера, Кейс поступил бы точно так же. Он бросился по кустам к тому месту, где Эб должен был ближе всего подойти к хижине. На ходу взвел курки дробовика.

Эб даже не пытался прятаться. Он нагло ехал по дороге, держа перед собой, словно щит, шляпу Коннера.

Это и в самом деле был щит.

Никто не тронет Эба до тех пор, пока неизвестна судьба Коннера.

Ничего не меняется, мрачно подумал Кейс. Будь то мир или война, а стервятники настигнут Калпепперов.

Коннер не первый их заложник.

Но Бог даст, он станет последним.

– Ты подъехал достаточно близко, – сказал Кейс. – Говори, какое у тебя дело.

Эб не спеша остановил мула. Его глаза забегали вокруг. Он не видел человека, которому принадлежал голос.

– Ты не очень гостеприимный, – сказал Эб. Он медленно вытащил из кармана плитку табака, откусил от нее кусок и стал жевать.

Кейс ждал.

Когда Эб разжевал табак, он понял, что Кейс не собирается начинать разговор или предпринимать какие-нибудь легкомысленные шаги.

– Ладно, – сказал Эб. – Ее брат у меня. Я хочу ее серебро. В обмен за брата.

– Почему ты решил, что у миссис Кеннеди есть серебро?

  107