ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  162  

Войдя в палату, Кук увидел хрупкую бледную женщину, голова ее была забинтована. Глаза были усталые и воспаленные. Несмотря на это, она все равно казалась прекрасной. Белые бинты лишь подчеркивали роскошную пышность волос. Кук знал, что удар был нанесен по затылку, а это значит, что часть волос пришлось выбрить. Жалко, такую красоту загубили.

– Вы тоже из полиции… Извините, не запомнила ваше имя.

– Кук. Спасибо, что согласились со мной поговорить.

– Я хочу помочь следствию. – Она поморщилась от боли. – Меня скоро накачают лекарствами, и тогда я не смогу ясно рассуждать.

– Я много времени не отниму. Можно я присяду?

– Да, конечно. – Она, снова поморщившись, посмотрела на потолок. – Каждый раз, когда я вспоминаю о случившемся, мне кажется, что это был кошмарный сон. Неужели все произошло на самом деле?

– Расскажите мне, как это было. Каждую деталь. Все, что помните.

– Ричард. Он застрелил Ричарда…

– Кто «он»?

– Не знаю. Не видела. Я видела только Ричарда. – Ее глаза наполнились слезами. – И теперь он мертв. Мне сказали, что он мертв. Я-то надеялась… Бедный Ричард.

– Как вы оказались наверху? Почему вы были с Ричардом?

– Я не была с ним. Я его искала. – Она смахнула слезы. – Ричард сказал, что уедет с банкета, как только я соберусь в гостиницу. Понимаете, он был не большим любителем шумных празднеств. Мы собирались вместе взять такси. Ну вот, как только я собралась уходить…

– Что, скучно было на банкете?

– Нет. – Она сделала попытку улыбнуться. – Выставка просто чудесная. Но… Впрочем, вы ведь сами все знаете. Мы с Эндрю раньше были женаты. Я не хотела мешать ему – ведь он был там не один, а с подругой.

– Извините, доктор Уорфилд, но, насколько мне известно, развод произошел по вашей инициативе.

– Это верно. Процесс закончился больше года назад. Но развод – это одно, а чувства – совсем другое. Я чувствовала себя неловко, мне было не по себе. Правила приличия требовали, чтобы я провела там хотя бы часа два. Элизабет очень добра ко мне, и я знаю, какое значение она придает этому событию. Да и с Мирандой у нас отношения довольно деликатные. Я не хотела, чтобы она подумала, будто я не ценю ее работу. А потом, когда мне показалось, что я уже могу уйти, я отправилась наверх.

– Чтобы найти Хоуторна?

– Да. У него там было мало знакомых, да и вообще он не любитель светских развлечений. Мы заранее договорились, что уедем где-то в половине одиннадцатого. Я думала, что он сидит где-нибудь в тихом уголке, уткнувшись в книгу или в карту. Поискала там-сям, в библиотеке. Его нигде не было. Тогда поднялась наверх… Извините, я очень долго рассказываю, но я боюсь, что сейчас что-то упущу, а потом уже не вспомню, как все это было.

– И очень хорошо. Не торопитесь. Она закрыла глаза:

– Я увидела, что на третьем этаже, в кабинете Миранды, горит свет. Сначала я не собиралась туда заходить, но потом вдруг слышу – голос Ричарда. Он с кем-то разговаривал. Я отчетливо слышала, как он произнес: «С меня хватит!»

– А кому принадлежал другой голос? Это был мужчина? Женщина?

– Не знаю. – Она устало потерла лоб. – Не поняла. Говорили очень тихо, почти шепотом. Я постояла минуту, не знала, что делать. Я подумала, что там с Ричардом Миранда. Не хотела им мешать.

– Почему Миранда?

– Ну как же, кабинет-то ее. Решила, что дам им поговорить, а потом вернусь… И тут вдруг выстрел. Я была в шоке, бросилась в кабинет, закричала… Я плохо помню, что было дальше.

– Рассказывайте то, что помните.

– Я увидела, что Ричард лежит возле письменного стола. Повсюду кровь. И пахнет тоже кровью. Кровью и порохом. Кажется, я закричала. Потом повернулась, хотела убежать. Мне сейчас так стыдно говорить об этом, ведь я собиралась бросить Ричарда одного. И вот тут я и получила этот удар по голове.

Она осторожно дотронулась до бинтов.

– Я видела вспышку, а потом ничего не было. В себя я пришла уже в машине «Скорой помощи».

Она плакала, уже не пытаясь сдерживать слез. Кук протянул ей салфетку, подождал, пока она вытрет лицо.

– И долго вы искали Хоуторна?

– Минут десять-пятнадцать.

– Когда вы вошли в кабинет, вы там никого больше не видели?

– Только Ричарда… – Она закрыла глаза, но слезы все равно катились по ее щекам. – Я видела только Ричарда. А теперь он мертв.

Глава 29

Уже светало, когда Энни открыла входную дверь и увидела Эндрю. Он был бледен, под глазами легли темные тени. Эндрю так и не успел переодеться: он был в смокинге, бабочка сбилась на сторону, одна из запонок отсутствовала. На белой рубашке виднелись засохшие пятна крови.

  162