ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  80  

— Мы будем скучать по вас с Анной, — сказал Остин, пожимая руку доктору.

— Мне тяжело покидать Джексборо, но решение уже принято. Мы будем ждать вас с Сюзеттой в гости.

— Приедем, как только я поправлюсь, — улыбнулся Ос тин.

В течение двух счастливых лет Остин Бранд опекал и баловал свою прелестную молодую жену. Теперь роли переменились, и Сюзетта с утра до вечера ухаживала за мужем, не подпуская к нему никого. Ослабевший от потери крови Остин не спорил с ней. Он лежал на спине в своей широкой кровати и слабо улыбался, наблюдая, как Сюзетта быстро двигается по комнате, отдергивает тяжелые шторы, чтобы впустить в спальню лучи зимнего солнца, подкладывает поленья в горящий камин или встает на стул, чтобы достать с полки книгу.

Сюзетта была счастлива, что жизнь Остина спасена, и старалась отплатить за те времена, когда она считала любовь мужа чем-то самим собой разумеющимся. Долгие дни и ночи, когда Остин находился на грани жизни и смерти, заставили Сюзетту понять, как много он значит для нее. И хотя она не могла назвать его своей единственной в жизни любовью, но очень ценила установившуюся между ними близость. Сюзетта не любила Остина так сильно, как он ее, но привязанности и потребности друг в друге ей было вполне достаточно. Их узы были крепче, чем у большинства супружеских пар вокруг.

Остин радовался вниманию жены. Сюзетта весь день проводила у его постели, и это ускоряло выздоровление. Доктор Филипс, приходивший навестить раненого, хвалил Сюзетту.

— Миссис Бранд, — улыбался он и подмигивал Остину, — похоже, вы лучшее лекарство, которое только можно прописать этому больному. Я никогда не видел такого быстрого выздоровления.

Гордо улыбаясь, Сюзетта стояла рядом с доктором и смотрела, как он меняет повязки на ране Остина.

— Ну что вы, доктор, — сказала она в ответ на его комплимент. — Я дочь врача и многому научилась у отца. Мы всегда рады вас видеть, но я знаю, что вы очень занятой человек, поэтому, если позволите, я буду каждое утро сама менять повязки Остину.

Доктор взглянул на Остина, и тот одобрительно кивнул.

— Это было бы замечательно, миссис Бранд. А вы уверены, что вам не станет плохо и вы не упадете в обморок?

— Доктор, — напомнила ему Сюзетта, — я была здесь в ту ночь, когда раненого мужа привезли домой. Я помогала доктору Вудсу во время операции, когда казалось, что Остин может умереть от потери крови. Я выдержала тогда и теперь твердо заверяю вас, что мне не составит никакого труда промыть рану.

— На вид она хрупкая, доктор. — Остин взял Сюзетту за руку. — Но моя жена сильная и независимая женщина.

С этого дня Сюзетта полностью взяла на себя заботы о муже.

Как-то раз, одним холодным зимним утром, Остин, обнаженный, лежал на кровати, а Сюзетта мыла его.

— Знаешь, Остин, — лукаво улыбнулась она, — если бы не твоя рана, это было бы почти смешно. Впервые в жизни я нахожусь в роли защитника и кормильца, а ты полностью зависишь от меня, как беспомощный ребенок.

Остин вздохнул и, когда Сюзетта склонилась над ним, намотал на палец длинную прядь ее светлых блестящих волос.

— Раскрою тебе секрет, милая. Мне очень приятно, когда обо мне заботится такая соблазнительная девушка, как ты.

Он не кривил душой. Сюзетта проявляла к нему заботу и нежность. Она настояла на том, что будет кормить его из ложечки, хотя муж уверял ее, что владеет руками не хуже, чем раньше.

— Возможно, — не соглашалась Сюзетта, отводя руки мужа и расстилая у него на груди салфетку, — но я не хочу, чтобы ты утомлялся. Доктор Филипс сказал, что тебе в течение нескольких недель ничего нельзя делать. И я прослежу, чтобы ты выполнял его указания.

Днем Сюзетта читала Остину вслух, а он тихо лежал, вслушиваясь в чистый приятный голос жены, и не сводил с нее глаз. Когда Остин уставал, Сюзетта задергивала занавески и гасила лампу у его изголовья, так что комната освещалась лишь пламенем камина, расположенного напротив кровати.

— Не уходи, милая, — сонным голосом просил он.

— Я не брошу тебя, дорогой, — улыбалась Сюзетта и целовала его в макушку. — Не возражаешь, если я прилягу рядом?

Его сонные глаза широко открылись.

— Конечно, родная. Иди сюда.

Сильной рукой Остин откинул одеяло.

Усмехнувшись, Сюзетта разделась до нижнего белья и забралась в теплую постель к мужу. Стараясь не прикасаться к ране на животе Остина, она поцеловала его в шею и прошептала:

  80