ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  123  

Ева двинулась по коридору, поднимая оружие у каждо­го поворота или двери и еле сдерживаясь, чтобы не побе­жать. Каждый участок нужно было тщательно обыскать, прежде чем переходить к следующему. По всему коридору были установлены камеры слежения. Ева понимала, что было бы чудом, если бы она добралась до цели незамечен­ной. И сейчас за ней определенно наблюдали: двери, которым следовало быть запертыми, открывались при ее приближении.

– О'кей, сукин сын, – прошептала Ева. – Хочешь встретиться один на один? Я тоже.

После очередного поворота она оказалась перед двой­ными дверями из плотного матового стекла. Они были снабжены сканером для ладони и кодовыми замками. Когда Ева шагнула вперед, послышался компьютерный голос:

«Предупреждение. Вход разрешен только персоналу пятого уровня. Внутри находятся опасные биоматериалы. Необходимы защитные костюмы. Не входить без разреше­ния».

Тем не менее, двери бесшумно раздвинулись.

– Очевидно, я только что получила разрешение? – за­метила Ева, входя в довольно просторное помещение.

– Ваше упорство достойно восхищения, лейтенант.

Уэйверли успел снять халат. Он был одет, словно для званого вечера, в элегантно скроенный черный костюм с шелковым галстуком. Золотой кадукей поблескивал в ярком свете. Очаровательно улыбаясь, Уэйверли держал пневматический шприц у горла Луизы.

Сердце Евы снова заколотилось о ребра. Потом она увидела, что грудь Луизы поднимается и опускается. «Зна­чит, она еще жива», – подумала Ева и поклялась себе, что во что бы ни стало сохранит этот статус.

– Под конец вы стали работать небрежно, док.

– Едва ли. Просто нужно вымести оставшийся мусор. Советую опустить оружие, лейтенант, если вы не хотите, чтобы я ввел вашей молодой подруге этот быстро дейст­вующий яд.

– Тот же самый, который вы использовали для Френда и Во?

– Тиа занимался Ханс. Но вы правы. Этот яд эффек­тивен и безболезнен. К нему часто прибегают самоубий­цы. Она умрет менее чем через три минуты. А теперь опус­тите оружие.

– Если вы ее убьете, вам будет не за кого прятаться.

– Но вы ведь не позволите мне ее убить. – Он снова улыбнулся. – Женщина, рискующая жизнью ради мерт­вых ничтожеств, поступится чем угодно ради жизни невинного человека. В течение последних двух недель я вни­мательно изучал вас, лейтенант Даллас. Или мне следова­ло сказать «бывший лейтенант»?

– Об этом вы тоже позаботились.

«Теперь я могу рассчитывать только на свою сообрази­тельность, – подумала Ева, кладя парализатор на стол. – И на Рорка».

– Вы сами упростили дело. С помощью Бауэрс.

Он нажал на какую-то кнопку, и Ева услышала, как двери сдвинулись за ее спиной, отрезав путь к отступле­нию.

– Она работала с вами?

– Только косвенно. Медленно отойдите влево от стола. Отлично. Некоторое время нас не будут беспоко­ить, и я охотно заполню пробелы в вашей версии. При сложившихся обстоятельствах это будет только справед­ливо.

"Он пытается бравировать, – подумала Ева. – Тешит свой «комплекс бога».

– В моей версии не так много пробелов. Но мне инте­ресно, как вам удалось втянуть в это Бауэрс.

– Она втянулась сама – написав на вас первую жало­бу. Бауэрс оказалась самым удобным орудием, чтобы из­бавиться от вас, поскольку угрозы не подействовали, а подкуп выглядел абсурдным, учитывая вашу репутацию и финансовое положение. Кстати, вы лишили Центр Дрей­ка одного из лучших охранников.

– У вас он не единственный.

– Безусловно. Один из них в данный момент имеет дело с вашим мужем. – Блеск в глазах Евы развеселил его. – Вижу, это вас беспокоит. Я никогда не верил в ис­креннюю любовь, но вы двое кажетесь по-настоящему влюбленной парой. Вернее, казались.

«Рорк вооружен», – напомнила себе Ева.

– С моим мужем не так легко справиться.

– Справиться можно с каждым. – Уэйверли высоко­мерно пожал плечами. – Нужно только не допускать ошибок. К счастью, в вашем департаменте ошибаются часто. Взять хотя бы Бауэрс. Она оказалась в полиции, не­смотря на параноидальную склонность к насилию. И, я полагаю, она такая не одна. Впрочем, мы тоже иногда ошибаемся. Вам поручили расследование дела… как его?

– Петрински. Он был известен под прозвищем Снукс.

– Да, верно. Этим делом должен был заниматься Россуэлл, но вышла накладка.

– А его вы давно завербовали?

– Всего несколько месяцев тому назад, но он проявил себя наилучшим образом. Если бы все шло по плану, дело бы замяли и отправили в архив.

  123