ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  90  

Прокашлявшись без всякой на то необходимости, он сказал:

– Лаура, дорогая, можно переговорить с тобой наедине?

– Конечно, можно, дядя Эш. – Лаура крепко обняла его, и он почувствовал себя самым большим подлецом в мире.

Никогда в жизни Эшфорду не было так трудно что-нибудь сделать, как сказать сейчас дочери своего друга, что из-за его личной слабости компания ее отца теперь управляется Валентиной Трент.

Они стояли на заднем дворе под высоким дубом. Солнце клонилось к западу. Горячий сентябрьский воздух становился прохладным.

– Я не могу поверить, что он умер, дядя Эш, – сказала Лаура.

– Дорогая, – ответил Эш, – твой отец ушел в самом расцвете своей славы. Не многие мужчины удостаиваются такого счастья.

Лаура старалась улыбнуться ему сквозь слезы.

Эш посмотрел на высокую черноглазую красивую девушку, и у него сильно забилось сердце. Так невероятно она была похожа на своего отца. На того наивного молодого Си Си Маккарти, с которым он подписал контракт дождливой ночью в городе Шривпорте, штат Луизиана.

– Лаура, я сделал страшную вещь.

Эш подробно объяснил ей, что и как случилось. Он говорил медленно, рассказывал все до малейших деталей и никак не оправдывал свои действия. Она пристально смотрела на него глазами, которые слишком много плакали последние дни. Наконец Лаура сказала:

– Вы позволили компании моего отца попасть под управление этой ужасной женщины, которую он ненавидел?

– Да, Лаура, позволил. – Эш вздохнул. – Я не думаю, что ты когда-нибудь захочешь еще раз увидеть меня.

Губы ее задрожали. Хрупкие ладони сжались в кулаки.

– Да, – сказала она, – думаю, что не захочу вас видеть.

Эш понимающе кивнул, развернулся и ушел в дом.

В эту ночь в своей квартире за Розовой Стеной он наблюдал, как его жена упаковывает вещи, собираясь в Новый Орлеан. Утром в понедельник, как только она прилетела в Даллас, Эш рассказал Шарман об азартных играх, о Валентине и о потере «Большого Вождя». В тот момент она промолчала, сказав только, что они поговорят об этом после похорон.

Теперь, аккуратно складывая шелковое нижнее белье и убирая его в открытые чемоданы, Шарман сказала то, что он боялся услышать все это время.

– Я ухожу от тебя, Эш. Я бы давно оставила тебя, но… понимаешь, я очень тебя люблю.

Эш подошел к ней.

– Значит, не делай этого, Шарман. Ты мне нужна, я люблю тебя.

Она покачала головой:

– Ты болен, Эш. Тебе нужна помощь, а я не могу помочь тебе.

– Дорогая, только дай мне еще один шанс, и я обещаю, что буду…

Шарман грустно улыбнулась:

– Ты уже обещал мне это несколько лет. Больше этого не будет, Эш. Все, я развожусь с тобой.

* * *

«Даллас таймс геральд»

27 сентября 1975 года

ПОХОРОНЫ ВОЖДЯ


Смерть самой популярной в Америке звезды рок-н-ролла поразила и опечалила миллионы преданных его поклонников. Десятки тысяч людей приехали вчера в Даллас, чтобы сказать «прощай» своему Вождю. Си Си Маккарти был красивым, талантливым…

Валентина вернула газету Нейлу Аллену. Тот аккуратно свернул ее и положил на свой стол.

– Наконец это кончилось, Валентина, – сказал он. – Ты не сможешь больше причинить ему вреда, Си Си умер.

Валентина улыбнулась и ответила своему вице-президенту:

– Да, но осталась дочь Си Си.


Райкер Ролей пил пиво в баре «Кентукки» в мексиканском городе Джарезе вместе со своим старым приятелем по Вьетнаму – Билли Бледси. Бледси, владелец небольшого пункта обслуживания самолетов местной авиалинии, летающих через границу в Эль-Пасо, предложил Райкеру работу. Тот обдумывал это предложение.

Два ветерана знали друг о друге все. Между ними не было никаких секретов. Бледси лениво сказал:

– Да, похоже, алкоголь и бабы убили Маккарти раньше тебя. Теперь ты уже не сможешь убить его, ублюдок мертв.

Райкер сделал большой глоток из ледяной кружки.

– Но осталась дочь Си Си.

Часть II

Глава 30

Сверкающий частный самолет начал снижение. На высоте в шесть тысяч метров он прорвал толстый слой облаков, и ослепительный солнечный свет наполнил кабину впервые с тех пор, как они взлетели в Далласе. Лаура приникла к иллюминатору.

Внизу протянулся скалистый хребет Гваделупских гор. Она находилась меньше чем в восьмидесяти милях от огромного ранчо Рода Роза и от Мисси. Через каких-то шестьдесят минут она обретет полную свободу, которой будет наслаждаться в течение двух недель. Она все еще не могла поверить, что мать наконец-то разрешила ей одной отправиться в Эль-Пасо.

  90