Кайла с силой сжала зубы. Сторонний наблюдатель непременно решил бы, что она идет на первое в своей жизни свидание. Она не удивилась бы, если бы мама побежала за фотоаппаратом, а отец стал бы командовать, где им с Тревором лучше встать и какие позы принять.
Молодой человек на шаг опередил ее, чтобы раскрыть перед ней дверцу машины. Кайла была благодарна ему за то, что он не дотронулся до нее, потому что слишком хорошо помнила ощущение, когда его твердая ладонь оказалась прижатой к ее груди. Ее захлестнула волна жара.
Сев за руль, Тревор произнес:
— Я знаю, что у нас не свидание, но позволено ли мне, по крайней мере, сказать, как великолепно ты выглядишь?
Его попытка шуткой разрядить обстановку увенчалась успехом — улыбнувшись, Кайла взглянула на него:
— Да. И спасибо.
— Пожалуйста.
Потянувшись к ручке настройки радио, он выбрал радиостанцию, транслирующую легкую музыку. При этом манжет его накрахмаленной рубашки чуть выскользнул из рукава пиджака, явив взору Кайлы маленькую золотую запонку с квадратным черным глазком.
Этот мужчина обладает безукоризненным вкусом!
— Я не видел тебя со вторника. Как прошла неделя?
— В трудах, — ответила она, мысленно поблагодарив его за прекрасную тему для беседы. Сама она, казалось, утратила всякие навыки социаль ного общения. Но только не Тревор. За разговором Кайла даже не заметила, как они прибыли на место.
Загородный клуб Чэндлера был выстроен всего два года назад. Окружающая территория еще подвергалась доработке, но современное здание из натурального камня невозможно было ни с чем перепутать. Вокруг работали оросительные установки, поливающие водой поля для гольфа, когда Тревор вел Кайлу от подъездной дорожки к входу.
Она почти — почти — привыкла ощущать его руку, поддерживающую ее под локоток. К чему она совсем не была готова, так это к тому, что Тревор, внезапно замедлив шаг, нагнулся к ней и на мгновение прижался лицом к ее шее.
— На сей раз я точно знаю, что это не аромат цветов. Это твой запах. Ты отлично пахнешь.
— Спасибо, — с трудом выговорила она, чувствуя, что поперек горла у нее стоит комок. Тревор буквально подавлял ее своим ростом и мужественностью. В ее присутствии он всегда вел себя как истинный джентльмен. И хотя она не боялась его, но вынуждена была признать, что он заставлял ее трепетать.
Всякий раз, когда Тревор улыбался ей, как он делал в настоящий момент, Кайла вспоминала свой спор с Бэбс о том, каково это — целоваться с усатым мужчиной.
Темные усы Тревора были густыми и ухоженными; они практически скрывали верхнюю губу, одновременно подчеркивая форму нижней. Усы огибали уголки его рта, словно лаская их. Под ними сияла белозубая улыбка. Его чувственные черты волновали воображение Кайлы.
Она отчаянно пыталась уверить себя, что ее интерес носит обыденный характер, что это всего лишь пережиток любопытства молодости. Однако ее умение убеждать, казалось, сегодня покинуло ее.
Коктейльная вечеринка, предшествующая банкету, уже началась к тому времени, как Тревор с Кайлой вошли в зал, выходящий окнами на поле для гольфа и бассейн. Веселый гомон тонул в громкой музыке, исполняемой небольшим ансамблем со сцены в углу.
— Хочешь чего-нибудь выпить? — Тревору пришлось низко склониться к своей спутнице и говорить, почти касаясь губами ее уха, чтобы перекричать стоящий гвалт.
Кайла повернулась к нему и, потянувшись вверх, ответила также ему прямо в ухо:
— Соду с лаймом, пожалуйста.
Он кивнул и, улыбнувшись ей, стал пробираться к бару через плотную людскую толпу, оставляя за собой шлейф одеколона. Кайле очень нравился этот запах, чистый и яркий, с нотами цитруса. Также она не могла не отметить, как идеально сшитый на заказ пиджак обнимает его широкие плечи и…
— О, Кайла Страуд! Я говорю Герби, что это ты. Рада снова видеть тебя, дорогая!
— Здравствуйте, миссис Бейкер, мистер Бейкер.
— Как поживают твои родители?
— Очень хорошо, благодарю.
— А как малыш?
— Аарон такой подвижный, что уследить за ним очень сложно.
— Кайла, твой напиток.
Р азвернувшись, она приняла бокал содовой из рук Тревора. На лицах пожилой пары отразилось именно то, чего она больше всего боялась, — удивление.
— Спасибо, Тревор. Хочу познакомить тебя с мистером и миссис Герб Бейкер. Миссис Бейкер преподавала мне английскую грамматику и литературу. Мистер Бейкер — владелец страховой компании. А это Тревор Рул, — представила она.