ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  110  

– Мне нужен адвокат! – повторил он. – Я на­стаиваю на уважительном отношении!

– Вот как? – Ева поднялась, наступив ботинком на его массивный затылок. – Когда окажешься вместе со своими сообщниками в тюрьме, будешь требо­вать уважения у охранников. Это их изрядно насме­шит. Вызовите фургон, Макнаб!

– Да, сэр. У вас идет кровь из носа.

– Врезалась в этого подонка. – Она провела по носу тыльной стороной ладони и с отвращением по­смотрела на красные полосы. – Что с Джекоби?

– Не знаю. По-моему, Стоу осталась с ним.

– Не забывай: это ее арест, Макнаб.

– Черт возьми, Даллас…

– Никаких разговоров! Между прочим, вы не в лучшей форме, детектив. Вам придется проводить больше времени в спортзале, чтобы не пыхтеть, как собака, пробежав несколько кварталов.

Подъехал фургон, и на тротуар шагнуло несколь­ко полицейских. Ева кивнула Йосту:

– Такси подано, Слай.

Он посмотрел ей в глаза:

– Мне следовало прикончить тебя в первую оче­редь.

– Да, это твоя оплошность. Отвезите этого чело­века в управление и охраняйте до прибытия специ­ального агента Карен Стоу. Я задержала его по ее по­ручению. – Ева присела на корточки, глядя на Йоста. – Уинифред Кейтс была подругой Карен Стоу. Я сделала это для нее. Ты под арестом за нападения, избиения, сексуальные насилия и убийства по заказу лиц, чьи имена будут упомянуты в твоем деле. Могу также добавить сопротивление при аресте, на­падение на федерального агента, порчу имущества и бегство с места преступления. Возможно, Интерпол еще что-нибудь добавит к этому перечню. Ты име­ешь право хранить молчание, жалкий сукин сын.


Ева шла назад ко Второй авеню, поглаживая ле­вое плечо. Она ударилась им о ребра Йоста, и теперь плечо ныло, как больной зуб. Нос тоже болел, и ей казалось, будто он распух так, что его видно со спи­ны. Ева сейчас отдала бы сотню долларов за пакетик со льдом.

– Лейтенант! – Пибоди подбежала к ней, по­смотрела на ее лицо и ойкнула.

– Скверно выгляжу? – Ева опасливо прикосну­лась к носу.

– Он только слегка распух. Было бы хуже, если бы вы его сломали. Крови, похоже, было много.

– Где Стоу?

– В магазине. Мы узнали, что вы арестовали Йос­та. Я хотела бежать к вам на помощь, но Макнаб ве­лел остаться. А агент Джекоби вышел из строя.

– Вы с Макнабом правильно поступили. В ка­ком состоянии Джекоби?

– Не знаю. Стоу вызвала «Скорую помощь». Йост ввел ему пневматическим шприцем большую дозу барбитуратов. Он рухнул как подкошенный. Когда Стоу и я подбежали к нему, его сердце не билось. Мы сделали массаж сердца, а «Скорая» прибыла очень быстро и накачала его инъекциями. Сердце зарабо­тало, но он был еще без сознания, когда его увозили.

– Даже слепое честолюбие и непроходимая ту­пость не заслуживают того, чтобы у их обладателя остановилось сердце. Очисть место происшествия от посторонних, Пибоди. И пока никаких заявлений для СМИ.

Ева вошла в магазин. Подруга Трины сидела на полу, держа в руке стакан с красным вином. Она улыбнулась Еве и сделала большой глоток.

– С вами все в порядке? Вам нужна медицинская помощь?

Женщина подняла стакан.

– Вот вся помощь, которая мне нужна. Сейчас я допью вино, отправлюсь домой и просплю восемь часов.

– Я позабочусь, чтобы вас отвезли. Только, по­жалуйста, никому не говорите о том, что здесь про­изошло, пока вам не разрешат это делать.

– Будет исполнено. – Она посмотрела на лицо Евы. – У меня есть кое-какие средства, помогаю­щие при ушибах. Хотите несколько образцов бес­платно?

– Нет, я в порядке. А где агент Стоу?

– В кладовой.

– Никуда не уходите! – велела Ева и направи­лась в кладовую.

Стоу разговаривала по мобильному телефону.

– Информируйте меня о его состоянии. Можете звонить по этому номеру в любое время. Спасибо.

– Как Джекоби? – спросила Ева.

– В коме. – Стоу спрятала телефон в карман. – Состояние критическое. Мне, наверное, следовало поехать с ним – ведь он мой напарник, – но я хоте­ла дождаться вас. Честное слово, я не предупреждала Джекоби. Должно быть, он что-то почуял и проследил за мной. Но я ничего ему не говорила, клянусь вам!

– Если бы я думала иначе, то не велела бы дер­жать Йоста в управлении до вашего прибытия, что­бы вы оформили арест и допросили его.

– Но ведь это вы выследили Йоста, подготовили операцию и задержали его. Это ваш арест, Даллас.

– Мы заключили сделку. Вы выполнили вашу часть условий, а я – свою. Он в Главном управлении.

  110