ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  56  

— Никаких проблем.

Брэдфорд прикусил щеку, когда Натаниэль привлек Меган для долгого неспешного поцелуя, но, взглянув на прищуренные глаза Слоана, едва не проглотил язык, пытаясь удержаться от усмешки.

— Увидимся, милая.

Меган вспыхнула и откашлялась:

— Да, хорошо. Пока.

Найт запихнул большие пальцы в карманы, подождал, пока Мег не скрылась из виду, потом обратился к Слоану:

— Наверняка не терпится поболтать со мной.

— Чертовски верно, не терпится.

— Придется пройти на капитанский мостик. Скоро начнется экскурсия.

— Рефери нужен? — предложил Холт и заработал два смертоносных взгляда. — Очень жаль. Обожаю такие зрелища.

Постепенно накаляясь, Слоан поднялся следом за Натаниэлем по трапу. Затем нетерпеливо подождал, пока тот отдаст приказы. Как только они оказались на мостике, Найт взглянул на карту и отпустил помощника.

— Если разговор продлится дольше пятнадцати минут, тебе придется отплыть с нами.

— Времени у меня навалом.

Слоан подступил ближе и расставил ноги, как вооруженный бандит в салуне.

— Чем, черт возьми, ты занимался с моей сестрой?

— Уверен, ты все прекрасно понял, — холодно отрезал Натаниэль.

Слоан злобно оскалился:

— Если вообразил, что постою в сторонке, пока ты пудришь ей мозги, то рискуешь головой. Меня не было рядом, когда Мег впуталась в историю с Дюмонтом, но теперь-то я здесь.

— Я не Дюмонт.

Норов Фери угрожал вырваться из стальных пут самообладания.

— Хочешь вытряхнуть из меня душу за то, что этот подонок сотворил с ней, — вперед. С тех пор, как я схватил напавшее на Меган ничтожество, просто руки чешутся надрать кому-нибудь задницу. Так что — приступим? — поманил Найт. — Давай, сделай одолжение.

Хотя приглашение взбаламутило примитивные мужские инстинкты, Слоан сдержался:

— Что ты имеешь в виду — напавшего?

— Только то, что сказал. Этот козел прижал Мег к стене.

Ярость снова вернулась, едва не захватив целиком.

— Убил бы тварь, но засомневался, сумеет ли Меган пережить такое побоище.

Слоан глубоко вздохнул, чтобы придти в себя:

— Поэтому просто сбросил ублюдка с пирса.

— Ну, для начала вмазал несколько раз, потом понадеялся на то, что урод не умеет плавать.

Более спокойный и благодарный Найту, Слоан кивнул:

— Холт перекинулся с мерзавцем парой слов, скрепя сердце вытащив утопающего. Когда-то Брэдфорд уже набил морду Дюмонту.

«А вот я-то упустил свой шанс и подходящий момент», — с полным отвращением к себе посетовал Слоан.

— Не думаю, что Дюмонт рискнет вернуться и столкнуться с кем-нибудь из нас.

Слоан понимал, что придется довольствоваться этим, но сожалел — и невыносимо, — о невозможности лично добраться до такой мрази.

— Очень признателен тебе за то, что защитил сестру, — натянуто произнес Слоан. — Но и только. Что касается всего остального… Мег наверняка была очень расстроена и уязвима, а мне уж точно не нравится мужик, тут же воспользовавшийся ситуацией.

— Я принес чай и сухую одежду, — сквозь зубы процедил Натаниэль. — И тем бы ограничился, если бы она так захотела. Остаться со мной — это ее выбор.

— Не собираюсь снова увидеть Меган разбитой. Может, тебе она кажется доступной женщиной, но она моя сестра.

— Я люблю твою сестру.

Натаниэль резко обернулся, когда открылась дверь на мостик.

— Готовы к отплытию, капитан.

— Отдать швартовы.

Выдохнул ругательство и вернулся к штурвалу.

Слоан неподвижно стоял позади, пока Фери раздавал команды и выводил судно в залив.

— Не хочешь объяснить?

— У тебя проблемы с простым английским языком? — рявкнул Натаниэль в ответ. — Я люблю Меган. Черт бы все побрал.

— Ну, э-э-э…

Совершенно ошарашенный, Слоан уселся на ближайшую скамью.

Требовалось хорошенько обдумать ситуацию. В конце концов, Меган едва знакома с этим человеком. С другой стороны, Слоан прекрасно помнил, как быстро запал на Аманду, как мало времени понадобилось, чтобы соблазнить ее и окончательно потерять голову. И если бы ему пришлось выбирать мужчину для своей сестры, то, скорее всего, избранник был бы очень похож на Натаниэля Фери.

— А ей сказал? — спросил Слоан гораздо менее воинственным тоном.

— Иди к черту.

— Значит, не сказал, — решил Слоан, положив ногу на ногу. — А Меган чувствует к тебе то же самое?

  56