ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  37  

В небольшой гардеробной было шкафов для одежды, но она прозрачный наряд в отделанный сундук.

Зара виновато наблюдала за ней.

— Я никогда еще не видела Рашида в гневе, — понизив голос, проговорила она. — О, Фелиция, мне так жаль!

— Зато теперь ты наконец убедилась, что мы с твоим дядей вряд ли сможем стать друзьями. Не переживай, ничего страшного не произошло, — с улыбкой ответила Фелиция.

— Ничего страшного? — Глаза Зары наполнились слезами. — Как он мог так обращаться с тобой, нашей будущей родственницей!

Наверное, сейчас самое время открыть правду, подумала Фелиция, но, прежде чем она смогла заговорить, Зара взволнованно произнесла:

— Я скажу Рашиду, что он не прав. Ты не должна расплачиваться за мой проступок. Он извинится перед тобой за грубость…

Фелиция была тронута искренним огорчением молодой девушки.

— Я сама виновата. Раздразнила его и получила по заслугам, — сказала она, желая успокоить Зару, но та только горько покачала головой.

— Он хотел опозорить тебя перед нами, Фелиция. Я прочитала это в его глазах. — В ее голосе послышались слезы. — Я не вынесла бы, если бы Сауд смотрел на меня так.

— Видимо, у твоего дяди есть свои причины не любить меня, — спокойно заметила та.

— Он не хочет, чтобы Фейсел женился на тебе? Фелиция, обещай мне, что ты не позволишь Рашиду поссорить и разлучить нас. Ты стала мне очень дорога, и я считаю тебя своей сестрой. Рашид изменит свое мнение о тебе, я уверена!

* * *

На следующий день приехала Надия с мужем и маленьким сыном. Она была женской копией Фейсела — с такой же белозубой улыбкой и мягким взглядом карих глаз. Фелиция с удивлением обнаружила, что это сходство совершенно не взволновало ее.

А вот маленький сын Надии чем-то притягивал ее. Не прошло и нескольких минут, как Фелиция полностью попала под его обаяние. Ребенок не выказывал никакой застенчивости и смущения. Он с любопытством осмотрел ее комнату, а найдя сверток, который она засунула в угол своего пустого чемодана и забыла о нем, тут же потребовал развернуть его. В это мгновение в комнату вошла Надия.

Увидев их, она улыбнулась и небрежно уселась на кушетку, скрестив ноги, ласково потрепала сына по голове и взяла у него пакет.

— Подарок?

— Мне дали это по ошибке, — невнятно ответила Фелиция и быстро переменила тему: — Должно быть, вы очень волнуетесь перед свадьбой Зары.

— Но не так сильно, как перед своей собственной. — Надия задумчиво улыбнулась. — Странно вспоминать, но в свое время я не хотела выходить за Ахмеда. — Поймав удивленный взгляд Фелиции, она улыбнулась. — В юности я была страшной бунтовщицей. Меня решили вы дать замуж незадолго до смерти отца, и я умоляла Рашида не делать этого. Я даже угрожала голодовкой.

— И что же случилось? — с интересом спросила Фелиция.

Она не могла представить себе, что какой-нибудь женщине удалось заставить Рашида отказаться от своих планов.

Надия рассмеялась.

— Когда я наотрез отказалась выходить за Ахмеда, а все это происходило в начале месяца Рамадан, Рашид не стал спорить со мной. Вместо этого он организовал визит Ахмеда в наш дом и предупредил меня об этом. Он посоветовал мне спрятаться в своей спальне, чтобы увидеть жениха, когда тот будет находиться во внутреннем дворике. Рашид уговорил меня набраться терпения и не объявлять о расторжении помолвки, пока я не увижу Ахмеда. — Она, смеясь, развела руками. — Что мне было делать? Я согласилась.

— И что потом?

— Когда я увидела лицо Ахмеда, красивое, умное и благородное, то поняла, что мне нечего бояться. Рашид знал меня лучше, чем я сама. — Ее глаза засветились счастьем.

Поднявшись, чтобы уходить, Надия ласково коснулась плеча Фелиции.

— Зара рассказала мне, что Рашид был очень несправедлив к тебе. Она решила признаться ему во всем; Но он очень гордый человек — ему будет нелегко признать свою неправоту и заставить себя извиниться перед женщиной. Ты примешь это во внимание?

Фелиция поняла, что Надия хочет, чтобы она простила Рашида. Да он просто любимчик всего семейства, раздраженно подумала она.

— Ты очень похожа на бабушку Рашида, — вздохнув, сообщила Надия. — Но тебе, вероятно, уже говорили об этом. Мама сказала мне, что вы с Фейселом собираетесь пожениться.

Поняв, куда может завести подобный разговор, Фелиция быстро встала.

— Давай поговорим об этом позже — после дня рождения Зары. Тогда у нас будет больше времени.

  37