Дрожь вновь охватила все ее существо, и вдруг до нее донесся, словно издалека, обеспокоенный голос Нормы:
— С тобой все в порядке? Ты так ужасно побледнела.
Она подошла к Маргарет, но тут же, видно, забыла зачем, потому что бросила взгляд в окно и восторженно вскрикнула:
— Вот он! Это наш новый босс. Филип Уиллис… Уже приехал, и сейчас все начнется. Надо бы тебе предупредить Айсбрандта.
Филип Уиллис? Это и есть Филип Уиллис? Маргарет схватилась руками за край стола, чтобы не упасть — ноги просто подкашивались. Не может быть! Это Филип Уиллис, ее новый начальник. Тот самый человек…
Маргарет даже задохнулась, ее охватила паника. Нет, скорее, ужас. Холодный, удушающий ужас. Она вдруг представила, что может произойти дальше.
А что, откровенно говоря, могло бы произойти?
Неужели он все вспомнит? Нет. Это невозможно. Он видел ее один раз в жизни, совсем девчонкой. У нее были длинные волосы, а в тот день на голове вообще творилось нечто невообразимое. Она тогда напоминала персонаж из фильма ужасов.
Маргарет снова закрыла глаза, стараясь не вспоминать о том, как она выглядела в ту ночь… Но как можно забыть черные обтягивающие капри и алый топ, которые она в спешке купила себе в магазине «Некст», находясь в полном отчаянии, тот жуткий вызывающий макияж, свое шокирующее поведение… Нет. Он не узнает ее. И родители не догадались бы тогда, что это их собственная дочь.
Вот она стоит в маленькой пыльной кладовке фирмы «Хендри». Тесно, неуютно, слабое освещение и скрипучий пол.
— Конечно же она меня совсем не интересует, дорогая… Как ты могла подумать?
Маргарет замерла, боясь пошевелиться, чтобы проклятый пол не заскрипел и не выдал ее присутствия. Она сразу узнала голос Майкла, испытав шок. Ее приятель обращается к кому-то таким же ласковым тоном, каким совсем недавно говорил с ней, называет кого-то «дорогая»! Потрясенная до глубины души, Маргарет стоит, прижимая к груди пачку бумаги, за которой ее сюда отправили. Боже, как стыдно!
Женский смех. Это же Бэкки…
Майкл находится возле кладовки в глухом коридорчике, и ему, конечно, неизвестно, что она тут же рядом, за дверью. Но Бэкки Тургут прекрасно знает! Она слышала, как миссис Джонс попросила Маргарет принести из кладовки бумагу.
— Но ты с ней встречаешься, вы ходите вместе… — раздается чуть ли не над ухом капризный голос Бэкки.
— Да потому только, что ты меня к себе не подпускаешь, дорогая! Ну перестань дуться, милая моя! Послушай, неужели ты считаешь, что я способен польститься на столь невзрачную серую мышку? Да она просто «синий чулок», в ней ни капли сексапильности! Господи, она даже целоваться не умеет. Я-то знаю… Не то, что ты!
Маргарет слышит, как они оба смеются, а потом раздается звук поцелуя.
Она чувствует, как к глазам подступают слезы, и ей приходится крепко зажмуриться, чтобы не расплакаться. Но в то же время Маргарет ужасно злится и на себя, и на Майкла. Окажись он перед ней, она, не задумываясь, ударила бы его. И с наслаждением наблюдала бы за тем, как на щеке растет, увеличиваясь в диаметре, красное пятно, пока вся щека не станет красной! А Майкл при этом должен стоять и глупо таращить глаза, словно не понимая, что с ним произошло и почему ему так больно.
Какая же она глупая! Поверила Майклу, решила, что ему нравится, что он относится к ней с уважением, понимает ее и даже любит, а на самом деле он и Бэкки… Надо же, связался с Бэкки! С этой смазливой крашеной куклой, которая всегда носит вещи на размер или два меньше, чтобы они подчеркивали все формы ее тела, с этой кривлякой, которая всегда хохочет нарочно громче всех, чтобы ее заметили, чтобы мужчины обратили на нее внимание! А по большому счету, там и обращать-то не на что.
Если бы кто-то сказал Маргарет, что Майкл приударяет за Бэкки, она бы не поверила, рассмеялась и принялась горячо спорить: не может такого быть, ведь Бэкки совсем не в его вкусе.
Майкл всегда производил на нее впечатление натуры утонченной, с изысканными манерами. Какая наивность!
— Так ты завтра будешь на барбекю вместе с нашей мисс Недотрогой? А? — услышала снова Маргарет вопрос Бэкки.
Майкл расхохотался.
— Едва ли. Поверь, хотел бы там оказаться с тобой. Представляю, ты уж нарядишься по высшему классу, куколка, да? Наденешь что-нибудь такое соблазнительное, сексуальное…
— Подожди немного, сам увидишь, — кокетливо ответила Бэкки. — Впрочем, ты ведь можешь заехать ко мне домой и взглянуть на мой наряд. Ну ты понимаешь? Поближе посмотреть. Я тебе его даже разрешу потрогать.