ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  130  

– Значит, и с вами такое было? – негромко спросил Шон.

– Само собой, – беспечно отозвался Фландерс. – В доказательство могу показать шрамы.

– Катины шрамы видны только в глазах, – вмешалась Дэни.

– И потому она ослепляет себя водкой, – подытожил Фландерс. – Еще бы!

Шон занялся биноклем, настраивая резкость. Отрегулировав видимость, он устремился взглядом вдаль.

– Не была ли Катя подозрительно встревожена вчера и сегодня? – спросил Шон.

– Не замечал, – откликнулся Гельман, – но за русскими я наблюдал издалека. А в чем дело?

– Вчера ночью мы с Дэни дали им жару – или по крайней мере попытались, – объяснил Шон. – Я надеялся на мгновенные результаты.

– Нет, я не заметил ничего такого, – покачал головой Гельман. – А вы, Билл?

– О ваших русских я понятия не имею, – заявил Фландерс, – и помочь ничем не могу, но…

Шон подождал, пока Фландерс проведет фургон между двумя грузовиками. Он вел машину с небрежностью человека, у которого куча друзей в дорожной инспекции.

– …один парень из тона «Земля и небо» сегодня должен был встретиться со мной рано утром, – продолжал Фландерс, – и так и не появился.

– Один из приближенных Тони Ли? – догадался Шон.

Фландерс кивнул.

– В этом округе он ведает торговлей марихуаной, – сообщил Фландерс, – но не прочь занять пост повыше. Рассудив, что это ему поможет, он стал снабжать меня информацией.

– А вообще он надежный человек? – спросил Шон.

– Сегодня он подвел меня первый раз. Возможно, его ударило сразу пятью молниями, о которых они вечно болтают.

– Такое бывает, – заметил Шон.

– Притом слишком часто, особенно на мексиканской границе, где я вырос.

– Там тоже есть тон? – спросила Дэни.

– Неподалеку от нас, по другую сторону границы, есть мексиканский город, в котором располагается самый крупный храм тона к югу от Сан-Франциско, – пояснил Фландерс. – По правде говоря…

– А что подсказывает вам чутье? – прервал Шон. Фландерс метнул в Шона быстрый взгляд в зеркало заднего вида.

– Чутье?

– Без него вы были бы уже давно мертвы.

– Но немногие это ценят. Большинство попадается по-глупому.

– Только не я, – заявил Шон. Фландерс улыбнулся:

– Вчера на пристани в заливе Эллиота в контейнере были обнаружены целые залежи наркотиков.

– Их обнаружили случайно или полицию кто-то навел? – допытывался Шон.

– Нет, какие уж тут случайности, – хмыкнул Фландерс. – Одному парню из отдела по борьбе с наркотиками в Сиэтле кто-то настучал о героине, спрятанном в тайнике, в контейнере, прибывшем из Бангкока.

– Ну и что в этом странного? – удивилась Дэни.

– На первый взгляд – ничего, – отозвался Фландерс. – Таможенники и полицейские распатронили контейнер, едва он коснулся причала.

– Целый контейнер героина? – воскликнула потрясенная Дэни.

– Нет, всего двадцать килограммов белого порошка. Об этом уже раструбили все газеты и шестичасовые выпуски новостей, – продолжал Фландерс. – Как же триумф в непрекращающейся международной борьбе с наркотиками!

– А что было на самом деле? – не отступал Шон..

– Выяснилось, что содержание героина в этом порошке – меньше пяти процентов, – доложил Фландерс. – В хорошо перемешанном порошке, мелком, но бесполезном, как сиськи у хряка.

– Вы правы, – кивнул Шон, – это действительно странно.

– Почему? – спросила Дэни.

– Ни один уважающий себя контрабандист не станет рисковать из-за сорока двух фунтов талька и двух фунтов героина, – с видом знатока пояснил Фландерс.

– Особенно китайский контрабандист, – подхватил Шон. – Тон ставит компетентность на второе место после преданности.

– Вот как? – изумилась Дэни.

– Значит, кто-то согласился на полные штаны неприятностей и расходов, лишь бы устроить настоящий цирк на пристани в заливе Эллиота, – заключил Фландерс.

– Как по-вашему, это дело рук Тони Ли? – спросил Шон.

– Можно сказать и так, – отозвался Фландерс. – Полицейских навел уличный торговец низшего разряда, которому, помимо всего прочего, принадлежит ресторан в Беллингеме. Это к югу от канадской границы.

– Китайский ресторан? – мгновенно отозвался Шов.

– Приз за верную догадку!

– Какой именно?

– «Шанхай инн», – ответил Фландерс.

– Это крыша для «Земли и неба», – вступил в разговор до сих пор помалкивавший Гельман. – Они владеют целой сетью китайских ресторанов. Тон развозит рис, побеги бамбука и высококачественный белый героин в одних и тех же грузовиках.

  130