Его сердце сжалось от воспоминаний о том, что произошло. Недолго думая, Салим наклонил голову и осторожно поцеловал ее в губы.
— Ты выздоровеешь, дорогая, — прошептал он, чувствуя, как в его душе возрождается прежняя привязанность к этой женщине.
Грейс отказалась ждать Салима на пляже и не отпустила его одного осматривать остров. Несмотря ни на что, она осталась все такой же упрямой.
— Я буду очень волноваться, — объяснила она. — А вдруг тебя поймают каннибалы?
Салим рассмеялся:
— Скорее меня, загрызет мошкара. Слушай, у, тебя ведь подозрение на сотрясение мозга.
— Я пойду с тобой. Вот увидишь, прогулка пойдет мне на пользу.
Салим медлил. Возможно, оставлять ее в одиночестве действительно не слишком хорошая идея. Ведь никто не знает, что может взбрести ей в голову в следующую минуту. Нужно держать Грейс при себе и наблюдать за ее поведением. Кроме того, им обоим уже не удастся уйти слишком далеко, потому что скоро солнце зайдет за горизонт. В тропиках ночь наступает быстро.
— Держись рядом со мной, — сказал он. — Здесь густые пальмовые заросли. Если ты потеряешься, я смогу найти тебя только утром.
Она кивнула, ее глаза блестели от предвкушения прогулки по острову.
— Не беспокойся обо мне, — произнесла Грейс, и Салим, не сдержавшись, снова поцеловал ее.
Спустя какое-то время, когда пальмовые заросли стали совсем густыми, Салим остановился. Грейс, шедшая за ним следом, налетела на него сзади.
— Дальше нам не пройти, дорогая. Давай вернемся на пляж, пока еще совсем не стемнело, отыщем кокос и выпьем кокосового молока.
Салим говорил так, будто им предстоит прогулка по городскому парку. Он прекрасно знал, что расколоть кокос будет не так-то просто. Он научился колоть, эти орехи несколько лет назад, когда прогуливался по пляжу Флориды со своими друзьями. Но тогда у него под рукой было некое подобие молотка, а теперь не было ничего. Хотя зачем Грейс знать все эти подробности?
— Потом я сделаю для нас шалаш. А завтра утром мы займемся исследованием острова. Как тебе такое предложение?
Грейс считала, что предложенное Салимом неразумно. Даже если они найдут кокос, как они его расколют? И спасет ли их шалаш от вторжения возможных обитателей острова? Пусть здесь нет каннибалов, зато могут быть хищные животные и ядовитые насекомые…
— Мне нравится твое предложение, — бодро сказала она. Пусть Грейс и не помнит о себе ничего, но она явно не собиралась раскисать из-за обрушившихся на нее неприятностей.
Кто такой этот Салим? Ведь он уже дважды поцеловал ее, но по-прежнему не говорит, какие отношения их связывали. Может быть, они вместе работали? Возможно, они друзья или даже больше того.
Она подняла глаза и посмотрела на него в упор. В его взгляде читались решительность и… нежность.
Сердце Грейс забилось чаще.
— Я рада, что ты со мной, — прошептала она.
Он прищурился.
— Ты хочешь сказать, что не хотела бы оказаться одна на необитаемом острове?
Она покачала головой.
— Я хочу сказать, что рада твоему присутствию рядом со мной.
Салим замер на месте. Грейс подумала, что он сейчас снова поцелует ее, однако этого не произошло. Он всего лишь коснулся рукой ее щеки и направился обратно на пляж, а она последовала за ним.
Рубашка Салима была влажной, но все же он надел ее на Грейс. Спустя несколько мгновений молодая женщина перестала дрожать.
— Тебе лучше? — спросил он.
Она кивнула.
— А как же ты? Ты замерзнешь.
— Со мной все в порядке, — кратко ответил Салим. — Теперь пойдем, поищем кокосы.
Они нашли на побережье несколько больших орехов.
— Что мы будем с ними делать? — спросила Грейс.
Она явно не поверила его обещанию быстренько расколоть кокос. Ничего удивительного, ведь Грейс была не только красива, но и умна.
Салим напомнил себе, что однажды эта красивая и умная женщина украла у него десять миллионов долларов. Нужно быть с ней начеку.
— Как мы его расколем? — Грейс постучала по кокосу костяшками пальцев. — Он ведь достаточно твердый.
Откашлявшись, Салим решил не вспоминать прошлое, а заняться решением насущных проблем. У него всегда с собой был старинный складной нож, который в детстве подарил ему отец, а также часы, доставшиеся от деда. Однако обе эти вещицы, которые сейчас так бы пригодились, покоились на дне океана.