ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  20  

В результате всю неделю Сабина старательно избегала Криса. В пятницу она не сомневалась, что он где-нибудь поймает ее и потребует ответа. Но хотя Сабина окончательно поняла, что не хочет никуда с ним идти, ей жалко было огорчать его. Однако лгать она не могла. Ей требовалась причина, веская и правдоподобная, которая убедила бы его.

Злая, жестокая судьба уже подстерегала Сабину, чтобы свести на нет все ее благие намерения. В половине четвертого зазвонил телефон на ее столе.

— Алло, — ответила Сабина и лишилась дара речи, услышав голос бабушки Йорка Макиннона на другом конце провода.

— Фиби Ферфакс, — представилась говорившая, и ее голос был значительно сильнее, чем Сабине помнилось по прошлому разу. — Простите, что я звоню вам на работу, — проговорила миссис Ферфакс, пока Сабина безуспешно пыталась собрать разбегавшиеся мысли. — Йорк сказал, где вы работаете. Надеюсь, вы не возражаете, что я звоню сюда, ведь у меня нет вашего домашнего телефона.

— Нет, конечно, не возражаю, — ответила Сабина, совершенно не понимая, зачем ей звонит старая леди. Вспомнив, как та выглядела, когда они с Йорком приехали навестить больную, Сабина тепло спросила: — Как вы себя чувствуете, миссис Ферфакс?

— Ведь Йорк вам говорил — я уже не в больнице.

— Да-да, говорил, — ответила Сабина, ставя на себе клеймо клятвопреступницы. Надо было еще что-то сказать, но что? Не могла же она спросить, сколько миссис Ферфакс лежала в больнице, — она же якобы это знала!

— Увы, Йорк уехал, — продолжала бабушка, невольно выручив Сабину, боявшуюся сказать что-нибудь невпопад, — и вы, наверное, тоскуете в разлуке.

Так Макиннон уехал! Едва эти слова дошли до ее сознания, как Сабина поняла, что миссис Ферфакс самой очень одиноко сейчас без внука. Сердце Сабины сжалось: бедная женщина уже столько пережила…

— Я… э-э… просто сижу теперь дома, — ответила Сабина. На самом деле собственное общество ее вполне устраивало. И ведь можно куда угодно ходить одной.

— Я тоже, — последовал ответ, и Сабина снова почувствовала угрызения совести. Сабина представила старую женщину, одну в доме, еще не оправившуюся после операции и нуждающуюся в уходе… Фиби Ферфакс вдруг предложила: — Сабина, а вы не хотите приехать ко мне завтра на чашку чаю?

— Да, конечно, я… — Тут девушка в ужасе осеклась. Ни в коем случае! — вопил ее разум, но чувства взяли верх над рассудком, и слова отказа замерли у нее на губах. Господи, ведь миссис Ферфакс совсем одна, слабая и хрупкая… в большом доме… а Йорк уехал, не говоря уже о ее втором внуке! Сабина исполнилась сострадания. — Я с удовольствием… — начала она, — но…

— Но вы не знаете, как проехать в Малбери-Хаус, — прервала ее миссис Ферфакс, прежде чем Сабина нашла в себе силы отказаться. — Я понимаю, Уорикшир не так уж близко от Лондона, впрочем, Йорк всегда уверял меня, что это не расстояние. Я живу в деревушке Норвингтон и обычно добираюсь туда на поезде. Но если вы… — Пока шли перечисления названий, Сабина только и думала, как бы объяснить этой очаровательной женщине, что завтра она никак не сможет приехать в Уорикшир, между тем миссис Ферфакс уже говорила: — Я знаю, насколько вы занятая женщина, так что больше не буду отнимать у вас драгоценное время. С нетерпением жду вас завтра, после трех. — И с этими словами она повесила трубку.

— Миссис Ферфакс! — в панике воскликнула Сабина, еще на что-то надеясь. Потрясенная, девушка глядела на молчавшую в руке телефонную трубку. Неужели она, Сабина, согласилась?.. Нет! Не может быть! О Господи! Да ведь она приняла это приглашение!

Сабина все еще сидела и смотрела в одну точку, пытаясь собраться с мыслями, когда к ней вошел Крис Доусон.

— Я насчет завтра, — начал он с решительным блеском в глазах.

— Извини, Крис, но завтра я должна поехать к одному больному человеку, в Уорикшир, — ответила Сабина, и ей уже начало казаться, что лучше бы она пошла куда-нибудь с Крисом.

— Если хочешь, я тебя отвезу, — внезапно предложил он.

Только этого не хватало! Нет, подобных проблем ей вовсе не надо. Сабина покачала головой.

— Нет, она только что перенесла тяжелую операцию на сердце. Ей нельзя принимать много гостей. — Сабина отказалась от его предложения и подумала, что Крис хотя и не тот человек, чтобы перевернуть всю ее жизнь, но хорошего отношения заслуживает. Он принял отказ более чем достойно.

  20