ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  24  

Джей чуть не провалился сквозь землю. Кретин! – обозвал он себя мысленно. Почему не додумался купить детям сладостей? Неужели было так трудно?

– Конечно, принес, – пришла ему на выручку Айлана. – Всем, не одному тебе. Только получите вы гостинцы завтра после завтрака. Договорились?

Дети нестройным хором ответили:

– Да!

Джей вздохнул с облегчением и взглядом поблагодарил Айлану. Та подмигнула ему и улыбнулась.

– Джей, Джей! – затараторил Уилли. – Докажи Стэнли, что ты полицейский и что уже приходил ко мне завтра… – Он резко замолчал, нахмурил бровки. – Э-э… вчера… то есть…

– Позавчера, – четко выговаривая каждый звук, подсказала Айлана.

– Ну да, позавчера, – так же членораздельно повторил Уилли, кивая. – Он мне не верит, я же говорил, что не поверит. Докажи ему!

Стэнли, может, не было еще и трех лет. Вряд ли он вообще понимал о чем речь. Сейчас он во всяком случае стоял, растерянно моргая, и смотрел то на Айлану, то на Джея, то на Уилли.

– Я полицейский, все верно, – сказал Джей, кладя руку на черноволосую голову Уилли. – И уже в самом деле к тебе приходил. Кстати, ты помнишь, что мне пообещал?

– Да! – суетливо ответил Уилли, сверкая глазами. – Я теперь очень послушный. К Джимми не лезу – так ведь, Джимми?

Третий мальчик, тот, с которым Уилли забирался на лестницу, молча кивнул.

– Лили не дразню, вот эту, маленькую. Даже вдоль забора не гоняю. Скажи же, Айлана!

Айлана посмотрела на Джея с серьезным видом. Тому показалось, еще немного – и он прыснет, больше не сможет давить в себе смех.

– В общем-то да, так оно и есть, – произнесла она, умудряясь даже не улыбаться. – Уилли стал совсем другим.

– Слышал?! – торжествующе воскликнул Уилли. – Я не вру правда, теперь очень послушный. – Он перевел дыхание. – Ну что? Такой мальчик сможет стать полицейским?

Губы Джея сами по себе расплылись в улыбке – он как будто потерял над ними власть.

– Такой, конечно, сможет.

– Ур-р-ра! – закричал Уилли, и у Джея заложило уши.

Айлана рассмеялась.

– Эй, мистер, а нельзя ли потише?

Уилли прижал ко рту ручки, по обыкновению тут же их отдернул и оживленно продолжил тараторить, вновь сосредоточивая все внимание на Джее.

– А Джимми хотели забрать, но не забрали, – сообщил он. – Представляешь? Для него нашлись и мама, и папа, но почему-то за ним не приехали.

Джимми потупил взгляд и поджал губы. У Джея защемило на душе. Несчастные создания, подумал он, охваченный желанием внести хоть какой-нибудь свет в жизнь этих детей. Мечтают о том, к чему я относился как к должному, – о матери и отце. Что творится в их хорошеньких головках, в маленьких горячих сердцах?

– Он ждет их целых два дня, а они… – добавил Уилли с отчаянием.

Джимми содрогнулся, и Айлана, встрепенувшись, поспешила угомонить любимца.

– Они еще приедут – не завтра, так послезавтра, – произнесла она весело. – Их задержали неотложные дела, вот и все!

– Неотвожные? – медленно, с трудом выговаривая каждый слог, переспросила Лили.

– Неотложные, – отчетливо повторила Айлана. – То есть очень важные, такие, которые надо сделать именно сейчас, сегодня. – Она посмотрела на часы. – Пора умываться и в кровать. Пойдемте.

Дети стайкой зашагали к парадному, а Айлана шепотом сказала Джею:

– Подождешь меня опять в игровой, ладно? Уилли, если ты пойдешь с нами, чересчур разволнуется. Я попрошу, чтобы Боб принес тебе чаю и, если хочешь, чего-нибудь перекусить. Можно бутербродов или булочку?

– Нет-нет, не беспокойся, – торопливо ответил Джей, останавливаясь на дорожке, ведущей к калитке. – Я как раз съезжу кое по каким делам. Неотложным, – добавил он так же отчетливо, как минуту назад – она.

Айлана засмеялась.

– Хорошо. Когда тебя ждать?

Джей прикинул, что на умывание и укладывание детей у Айланы уйдет не меньше минут сорока-пятидесяти.

– Примерно через час.

– Угу.

Джей сделал шаг к калитке, но тут же остановился, прикованный к месту очередным криком Уильяма.

– Джей?! Ты куда? – испуганно потребовал мальчик. Он слишком сильно к своему другу-полицейскому привязывался. Следовало действовать крайне осторожно и, наверное, больше не показываться ребенку на глаза.

– У меня дела, Уилли, – ответил Джей, медленно поворачиваясь.

– Разве ты не пойдешь с нами умываться?

– Нет, не могу. – Джей пожал плечами.

– Но… – пробормотал мальчик, и его губы задрожали.

  24