ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  62  

Капитан деликатно поддержал ее, не давая упасть, а затем поднялся, подхватил ее на руки и понес через коридор в спальню. Оказавшись внутри, он ногой захлопнул дверь и осторожно опустил свою ношу на кровать.

По обе стороны от громадной кровати из красного дерева ярко горели лампы, и Мэри Эллен закрыла глаза, прячась от яркого света. Бледное стройное тело ее расслабилось в приятной неге, и она сонно вздохнула. Наслаждение еще жило внутри ее, приятно согревая, убаюкивая, и она подумала, что сейчас неплохо бы поспать...

Однако у капитана были на сей счет иные планы. Он торопливо стянул брюки и лег рядом с Мэри Эллен, а затем она почувствовала его губы на своих губах.

Сонные глаза Мэри Эллен широко раскрылись. Капитан Найт смотрел на нее, и взгляд его горел страстью.

Смуглая рука приподняла ее подбородок.

– А сейчас, – сказал он, – я буду тебя любить по-настоящему.

Глава 27

– Ты не понимаешь, – сказала она тихо, слишком ослабев для того, чтобы пошевельнуться. – Я не могу и не буду...

Клей улыбнулся, и его ставшие почти черными глаза наполовину закрылись. Он не спеша скользнул ладонью по ее бедру и сомкнул пальцы с обратной стороны ее колена, а затем повернул и закинул ногу Мэри себе на спину. Накрыв ладонью обнаженную ягодицу, он прижал ее лоно к своему напряженному члену.

У Мэри Эллен перехватило дыхание, когда она почувствовала его низом живота. Он слегка изменил позу, и она ощутила его жар и твердость там, где светлые завитки были еще влажными от действий обжигающего языка.

– Поцелуй меня.

Он продолжал держать ее за ягодицы, прижимая к мраморной твердости своего наполненного кровью члена. От тепла, исходящего от ее лона, он пульсировал и набухал еще сильнее.

Мэри Эллен почувствовала, что теперь она просто не может пребывать в сонливой безмятежности, и, к немалому своему удивлению, Мэри Эллен начала ощущать зарождение нового желания. Едва осознавая, что делает, она стала медленно и чувственно тереться о него.

– Поцелуй меня, Мэри!

Она со вздохом прикоснулась к его влажной от пота груди, ласково провела ладонью по скользкому плечу и, закинув руку ему за голову, прикоснулась губами к его губам. Вначале это был нежный, игривый поцелуй, потом она чуть втянула в себя его нижнюю губу и скользнула языком между приоткрытыми белыми зубами.

Затем инициативу принял Клей. Он целовал ее страстно, гладя ладонью ягодицы, скользя пальцами в углубление между ними и обратно. Затем его пальцы скользнули внутрь, и он стал прикасаться к ней с осторожной и расчетливой нежностью. Подушечками среднего и указательного пальцев он ласкал ее, поддразнивал, готовя к любовному акту.

Теперь глаза Мэри Эллен были закрыты, губы прижаты к его губам, тело – к его телу. Она снова была вся в огне, испытывая желание даже более сильное, чем тогда в холле. На этот раз она готова была сделать все, что бы он ни попросил.

Не отрывая губ, Клей перевернулся на спину, увлекая за собой Мэри Эллен, и в результате она оказалась поверх него. Он чувствовал грудью тяжесть ее груди, чувствовал, как твердые, словно галька, соски впиваются в его плоть.

Она была очень возбуждена, и он это видел.

В этот момент Мэри Эллен оторвалась от его губ и выразительно посмотрела на него, словно говоря: «Я готова. Пожалуйста, полюби меня».

Глядя в ее затуманенные страстью глаза, Клей негромко произнес:

– Это все твое, Мэри. Ты хочешь?

– Да, – выдохнула она. – Прямо сейчас.

– Ну так возьми меня.

Недоуменно нахмурившись, она начала сползать с него.

– Нет, – остановил ее Клей. – Оставайся там.

– Но...

– Люби меня так.

Мэри выглядела озадаченной.

– Но, я не знаю...

– Поднимись на колени и возьми меня рукой.

Глубоко вдохнув, Мэри Эллен сомкнула руку вокруг пульсирующей плоти и непроизвольно улыбнулась, когда его член вздрогнул в ее руке. Потом она вопросительно посмотрела на него.

– Продолжай.

Прикусив губу, Мэри Эллен направила головку его члена во влажное тепло у себя между ногами и, удерживая член рукой, вопросительно посмотрела Клею в глаза.

– А теперь опустись на меня.

Клей Найт восхищенно смотрел, как она медленно опускается на пульсирующий символ его мужественности. Ягодичные мышцы его непроизвольно сжались... Наконец светлые завитки встретились с иссиня-черными, тугое влажное тепло обхватило твердую пульсирующую плоть. Невероятное удовольствие наполнило все существо Клея, когда Мэри Эллен впустила его в себя целиком. Она двигалась медленно, осторожно, словно боялась причинить боль им обоим, и, Боже, какой это был вид – нагая Мэри над ним с рассыпавшимися по плечам роскошными волосами, с покачивающимися от волнообразных движений грудями.

  62