ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  122  

- Возможно, кто-то из твоих подруг и привык к подобному обращению, но я его терпеть не намерена. Ты получишь эти два часа, поскольку мы выступаем в разных весовых категориях и мне с тобой не справиться. А еще потому, что я не желаю участвовать в спектаклях, которые ты разыгрываешь перед моими сотрудниками, практикантами и гостями. Но можешь считать, что на этом все наши отношения закончились.

- Ты немного отдохнешь и развеешься, а потом мы все еще раз обсудим. Если и после этого ты скажешь, что все кончено, так и будет.

- Расскажи мне, что случилось с Джимом Тайлером. Ты же не думаешь, что я могу говорить сейчас о чем-то еще?

- Ладно, давай начнем с этого.

Салливан рассказал все, что смог вспомнить, - подробности, услышанные от Йоханнсена и Нодоков. Они не спеша ехали по тропинке, петлявшей между высоких сосен, и Купер излагал Лил детали произошедшего.

- Как Галл? С ним все в порядке?

- Какое-то время он будет видеть перед собой Тайлера - таким, каким нашел его в реке. Это гарантированно несколько ночных кошмаров… Потом все пройдет.

- У тебя было так же?

- Я долго не мог забыть Мелинду Баррет… И когда первый раз увидел труп, уже будучи полицейским, произошло почти то же самое. Потом… - он пожал плечами.

- Это становится рутиной?

- Нет. Работой, а не рутиной.

- Я до сих пор иногда вижу Мелинду. Порой мне кажется, что все давно забылось, но затем я просыпаюсь в поту, словно мы с тобой только что на нее наткнулись… - Лил повернулась и посмотрела Куперу прямо в глаза. - Ты был не прав, сказав, что я тебе не доверяю. Но все-таки действовать так, как действовал ты сегодня, - не лучший способ получить то, что тебе нужно.

- Мне нужна ты, Лил. Ты и только ты. Лицо Лилиан залила краска.

- Иди к черту, - пробормотала она совсем не то, что хотела сказать, и пустила лошадь рысью.

Часть III

ДУХ

Ничто в мире не одиноко; Все в нем, следуя

высшему закону, Сливается в едином духе.

Перси Шелли

21

Вот дьявол! - подумал Салливан. - Ладно, пусть развеется, тогда и гнев утихнет, а если даже не утихнет, это все равно лучше, чем напряжение, в котором она сейчас живет».

Купер понимал, как нужны были Лилиан эти два часа на свежем воздухе. Аромат шалфея и можжевельника кружил голову. Высоко в небе парил ястреб, а где-то на дереве токовал тетерев.

Как бы она ни сердилась, прогулка в любом случае пойдет ей на пользу.

Когда Лил наконец поехала медленнее, Купер поравнялся с ней. С первого взгляда он понял, что успокоиться Лилиан так и не удалось.

- И как только ты мог сказать такое? - возмущенно спросила она. - Никто тебе не нужен, только я! Да ты меня бросил! Ты разбил мне сердце…

- Если на то пошло, я не помню, чтобы кто-то из нас кого-то бросил. Когда мы решили, что нет смысла сохранять эти отношения на расстоянии…

Когда ты это решил! Я проехала половину пути до Нью-Йорка, чтобы встретиться с тобой. Я бы с радостью проделала и весь путь, лишь бы побыть рядом. Но ты этого не захотел, - взгляд ее карих глаз пронзал Купера насквозь. - Полагаю, так тебе было проще меня бросить.

- Лил, я тебя не бросал! Все было совсем не так.

- А как это, по-твоему, было? Ты сказал, что дальше так продолжаться не может, что тебе нужно сосредоточиться на собственной жизни, собственной карьере.

- Я сказал, нам нужно.

- К черту! - Рокки дернулся, встревоженный криком, но Лил тут же успокоила жеребца, погладив его по холке. - Ты не имел права говорить за меня. Ни тогда, ни сейчас.

- Но ты же мне ничего не возразила, - Купер попытался повернуть лошадь так, чтобы они с Лилиан оказались лицом к лицу. - Ты согласилась, - добавил он, раздраженный тем, что вынужден оправдываться.

- А что, по-твоему, я должна была сделать? Упасть перед тобой на колени и умолять о вечной любви?

- На самом деле…

- Я проехала до самого Иллинойса в надежде встретиться с тобой. Мне казалось, что мы не виделись уже вечность, и я все время волновалась, понравятся ли тебе мое платье, моя прическа. Все эти идиотские мелочи.

- Лил…

- Но стоило мне увидеть тебя, и я сразу поняла - что-то не так. Ты приехал в этот мотель раньше, чем я. Помнишь? Я видела, как ты выходишь из ресторанчика, идешь через маленькую парковку.

Голос ее изменился. Гнев утих, уступив место старой тоске. И если гнев Лилиан больно ранил Купера, то эта тоска просто убивала.

  122