ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  56  

– Свои. – Пибоди быстро накрыла груди ладоня­ми, прежде чем это успела сделать Трина.

– Хорошие сиськи. Ладно, раздевайся. Давай-ка взглянем на них, а заодно и на все остальное.

– Раздеваться?! – Пибоди в ужасе вытаращила глаза и повернула голову в сторону Евы. – Лейтенант Даллас! Шеф!..

– Вы же сказали, что сумеете справиться с этим за­данием. – Ева ободряюще потрепала девушку по плечу и направилась к выходу. – В вашем распоряжении два часа, – бросила она неуемной парочке.

– Мне нужно как минимум три! – возмутилась Трина. – Мое искусство не терпит суеты.

– Два – и ни минуты больше, – твердо ответила Ева. Когда она закрывала дверь, до нее донесся жалоб­ный писк Пибоди.

«Лучше держаться подальше от всего этого, – ре­шила Ева. – А чтобы не терять времени попусту, мож­но пока нанести визит старому знакомцу».


Чарльз Монро оказывал эскорт-услуги состоя­тельным дамам, а проще говоря, был мужчиной-про­ституткой и спал с женщинами за деньги. Он как-то раз помог Еве в расследовании одного дела и потом с не­слыханной щедростью предложил обслужить ее бес­платно. Помощь она приняла, а от великодушного пред­ложения вежливо отказалась.

Квартира Монро располагалась в довольно дорогом доме в центре города. В доме, который тоже принадле­жал Рорку… Подумав об этом, Ева со вздохом закатила глаза и нажала на кнопку звонка. Услышав за дверью шаги, она вытащила из кармана полицейское удостоверение и поднесла его поближе к дверному глазку – на тот случай, если Чарльз ее забыл. Однако после того как дверь открылась, Ева поняла, что напрасно беспо­коилась относительно памяти Монро.

– Лейтенант, дорогая моя!

Чарльз застал ее врасплох: неожиданно обняв, он крепко прижал Еву к себе и наградил поцелуем, кото­рый вряд ли можно было назвать дружеским.

– Руки прочь, приятель!

– Я никогда не позволил бы себе поцеловать не­винную девушку или чью-нибудь невесту, – подмигнул ей этот статный мужчина с красивым лицом и глазами с поволокой. – И каково это – быть замужем за самым богатым мужиком во Вселенной?

– Он купает меня в шампанском.

Чарльз склонил голову набок и некоторое время очень внимательно смотрел на Еву.

– Да, вы его все еще любите, – наконец констати­ровал он. – Что ж, это замечательно. Время от времени я вижу вас с ним по телевизору и иногда невольно задумываюсь: как у них складывается жизнь? И теперь, как я понимаю, вы пришли сюда не для того, чтобы при­нять предложение, которое я сделал вам несколько ме­сяцев назад, не так ли?

– Мне нужно с тобой поговорить.

– Хорошо, проходите. – Монро отступил, делая приглашающий жест. На нем было трико, очень откро­венно обрисовывающее очертания его сильного, трени­рованного тела. – Хотите выпить? Или, может быть, кофе? Впрочем, вряд ли мой кофе может соперничать с шампанским, в котором вас купает Рорк. Тогда, может, пепси?

– Ладно, давай.

Ева помнила его кухню: аккуратная, по-спартански непритязательная, чистая – под стать хозяину. Она села, а Чарльз вытащил из холодильника две баночки пепси-колы, наполнил два высоких прозрачных бока­ла, бросил пустые жестянки в мусорное ведро и уселся напротив Евы.

– Пью за добрые старые времена, Даллас! Впрочем, они были довольно погаными…

– М-да… Но для тебя, Чарльз, наступают новые времена. Правда, тоже поганые. Скажи-ка мне, с какой это стати преуспевающему жиголо понадобилось обра­щаться в службу знакомств? Но прежде, чем ты отве­тишь, хочу предупредить, – Ева подняла руку с бока­лом, – использование таких служб в профессиональных целях или с целью наживы является противозакон­ным.

Чарльз вспыхнул. Наверное, если бы Еве рассказал об этом кто-то другой, она бы не поверила, но теперь она видела собственными глазами, как красивое лицо мужчины болезненно покраснело.

– Господи, неужели вам известно все на свете?

– Если бы мне было известно все на свете, я знала бы ответ на свой вопрос. Между тем я жду его от тебя.

– Это мое личное дело и касается только меня, – пробормотал он.

– Если бы оно касалось только тебя, – все так же терпеливо проговорила Ева, – меня бы сейчас здесь не было. Так почему ты обратился в агентство «Только для вас»?

– Потому что мне нужна женщина! – выдохнул Чарльз Монро. Он поднял голову, и теперь в его глазах горела злая решимость. – Настоящая женщина, а не та, которая покупает меня, словно какую-то вещь, понят­но? Мне, черт побери, нужны обычные человеческие отношения! Это что, тоже запрещено законом? Моя работа такова, что я лишен всего этого. Я делаю то, за что мне платят, и делаю это на совесть. Но мне хочется иметь собственную личную жизнь. В этом, насколько я понимаю, нет ничего противозаконного.

  56