Когда Шон приблизился, чтобы поднять ее на руки, она подарила ему сияющую улыбку. Пока он кружился вокруг, отбивая ногами ритм, она удерживала безупречную позу, а затем он позволил ей упасть в его ожидающие руки, и она выгнула шею в ожидании укуса. Она хотела почувствовать себя лучше, стереть этот давний страх.
Казалось, Шон почувствовал ее желание. Прежде чем его клыки возились в ее плоть, Ру почувствовала движение его языка по коже, и ее рука невольно обвилась вокруг его шеи. Когда в ее растревоженную душу хлынул поток бесконечного покоя, она задумалась, а не «подсаживается» ли она на Шона как наркоманка. «Привет, я — Ру, и я — вампирозависима». Она не хотела становиться одной из этих жалких клыкоманок, которые были готовы почти на все за укус.
Когда женщины поднялись, а мужчины театральным жестом показали, что представление окончено, публика разразилась аплодисментами. Толпа с любопытством и ужасом рассматривала парные точки на шеях у девушек. Ру вышла с Джулией и Мэган на поклон, и когда она наклонилась, ей показалось, что она снова краем глаза заметила Кавера Хаттона. Когда она выпрямилась, его нигде не было. У нее бред? Она приклеила улыбку на лицо.
Все шестеро помчались в дом, и, убегая прочь, они махали гостям, как радостная труппа полинезийцев, которые (почти все) совершенно случайно выглядели как типичные европеоиды. Через пятнадцать минут их ждали на террасе в вечерних нарядах. Тем временем Денни Джеймс демонтировал их стереосистему и погрузил ее в фургон, поскольку на вечеринке вживую играл оркестр.
Пока они переодевались, Ру попросила:
— Джули, Мэган… как вы думаете, мы не могли бы оставить парики?
Танцоры замерли на середине движения и посмотрели на нее. Джулия натягивала чулок и застегивала ремешки туфель на высоком каблуке, а Мэган втискивалась в облегающее платье, наполовину спустив свою «аборигенскую» юбку. Танцоры-мужчины, отвернувшись спиной, просто скинули с себя все, в чем были, и теперь надевали шелковые рубашки и застегивали брюки, о которых договорились наперед. Рик и Фил помогали Денни собирать костюмы и прочие вещи, укладывая их в грузовик.
Но в этот момент в комнате наступила тишина, и все уставились на Ру.
Джулия и Мэган обменялись взглядами.
— Разумеется, почему бы нет? — произнесла блондинка. — Они не выглядят странно. Мы одеты в одинаковые костюмы. Почему бы нам ни остаться в одинаковых париках?
— Но мы-то свои парики снимем, — произнес Карл, не то чтобы явно возражая, а просто констатируя факт.
— Разумеется, — заметила Мэган. — Мы-то в своих выглядим просто загляденье, а вы в своих — как идиоты.
Карл и Томпсон рассмеялись над справедливым замечанием, но Шон уставился на Ру, будто смог бы прочитать ее мысли, если бы всмотрелся достаточно пристально. Фил, который, казалось, никогда не говорил, посмотрел на Ру и обеспокоено нахмурился. Впервые Ру поняла, что он знал, кто она. Как и девушка из библиотеки, он вспомнил ее лицо с газетных фотографий.
Черный парик действительно лучше смотрелся с блестящим облегающим бордовым платьем, чем родные махагоновые волосы Ру. Она никогда их не красила. Мэган была одета в темно-зеленое платье, а Джулия — в бронзовое. Рубашки мужчин были в цвет платьев партнерш. Шону бордовый тоже откровенно не шел. Они оглядели друг друга и одновременно пожали плечами.
Несколько минут спустя на террасе все три пары исполняли танец под живую музыку оркестра. Понаблюдав несколько минут, остальные гости присоединились к ним на гладком мраморе террасы, и профессиональные пары разошлись, чтобы потанцевать с публикой. Эта часть работы угнетала Ру сильнее всего. Да и ее партнера тоже, заметила она.
Шон не получал никакого удовольствия от общения с дамами, которых он сам не пригашал, и казался холодным. Томпсон, как всегда, пользовался огромной популярностью среди женской половины гостей, и Карл с огромным восхищением смотрел на дородную, хорошо сохранившуюся блондинку и во всю с нею любезничал. Но Шон, казалось, одновременно и отпугивал, и притягивал женщин среднего класса, которые были в глубине души — а то и не в глубине — неудовлетворенны своей жизнью. Они жаждали экзотического приключения с таинственным мужчиной, а уж таинственнее Шона сложно было кого-либо найти.
Джон Джаслоу, хозяин, улыбнулся Ру, она приняла его руку и двинулась на площадку для танцев. Это был приятный лысеющий мужчина, который, определенно, ни на что кроме танцев не претендовал.