ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  10  

– Понимаю. Что ж, по вашему голосу заметно, что вы невероятно огорчены необходимостью отказаться от моего приглашениия… Знаете что? Чтобы вы не чувствовали себя такой несчастной, я предоставлю вам еще одну возможность… Что, если мы поужинаем в воскресенье? Ведь ваши родные наверняка уедут в воскресенье к вечеру, разве не так?

– Хм… в воскресенье?

Кэтрин смутила насмешливая теплота, звучавшая в его голосе. Даже по телефону ему удавалось вызвать это странное, смущающее ее ощущение интимности!

– Ну, подумайте хорошенько, – настаивал он. – Воскресенье – это такой день, который следует за субботой, но перед понедельником.

Кэтрин обнаружила, что ее губы расплылись в улыбке, и тут же прикусила их.

– Ну да, – ответила она наконец. – То есть, я хочу сказать, что они действительно уезжают к вечеру в воскресенье.

– Великолепно. Я приеду в город и в пять буду у вас. Джим сообщил мне, что вам придется работать над отчетом еще и на следующей неделе, так что вы сможете вернуться в мотель «Старый полковник» после ужина. Уверен, что вы уже соскучились без тех черных лучей, что украшают потолок ванной комнаты.

– Ну, просто не знаю, Джошуа…

Она отвернулась, чтобы не видеть напрягшиеся от любопытства лица матери и сестры. Черт побери, они ничего не знают про Джошуа Ханта, абсолютно ничего, и все-таки явно жаждут, чтобы она приняла его приглашение! Неужели им совершенно все равно, что он за человек? Может быть, он даже не холостяк…

– Если вы переночуете в мотеле с воскресенья на понедельник, то будете избавлены от ужасной езды в утреннем семичасовом поезде. Так почему бы не согласиться? – настаивал Джошуа.

Насчет поезда он абсолютно прав. И нет никаких видимых причин для отказа, если не считать подсознательных подозрений, что слишком близкое знакомство с Джошуа Хантом может повлечь за собой эмоциональную травму… Хотя, с какой стати Джошуа Хант может грозить ее благоприобретенной после нелегких испытаний эмоциональной стабильности? За последние месяцы Кэтрин приняла полдюжины приглашений в ресторан и поняла, что самая страшная опасность – вывихнуть челюсть от зевка: всякий раз ей было невероятно скучно.

– Что ж, не возражаю, – согласилась она наконец. – В пять я буду вас ждать. Адрес у вас есть?

– Да. Я записал его тогда же, когда узнал номер телефона.

– А как вы узнали мой номер телефона?

– Я заглянул в компьютерные данные, – ответил он виновато. – Мне показалось, что так будет практичней всего…

Она подавила в себе еще один приступ смеха.

– До воскресенья, Джошуа.

– Буду считать часы!

Разумеется, она не поверила ему, но вновь ощутила жар на щеках, когда повесила трубку.

Мать и сестра изо всех сил старались скрыть свой интерес к телефонному разговору, причем матери это удавалось лучше.

– Пойду сварю свежего кофе, – тут же вскочив, заявила она. – А то старый уже остыл.

Бет откинулась на жесткие подушки дивана.

– А он симпатичный, Кейти? – не удержавшись, осторожно поинтересовалась она.

– Да я едва его знаю… Правда, впечатление он производит хорошее.

– И его зовут Джошуа?

– Джошуа Хант. Он президент «Консолидейтид вижн» – компании, о которой я говорила за обедом. Сейчас я работаю там над финансовым отчетом.

Бет легко дотронулась до руки Кэтрин.

– Желаю удачного свидания, – спокойно сказала она.

– Это деловой обед, а не свидание!

Кэтрин и сама не понимала, зачем ей понадобилось лгать. Ей бы ухватиться за такую возможность и убедить сестру в том, что она живет весело, однако почему-то совсем не хотелось признаваться, что в ее отношении к Джошуа Ханту замешано что-то личное.

– Ну, и все-таки ты можешь провести приятный вечер. Законом это не запрещено. – Бет опустила глаза, явно смущенная. – И здесь нет никакой измены памяти Роберта, – тихо добавила она.

Кэтрин вскочила с дивана.

– Пойду посмотрю, что это мама так долго возится с кофе, – воскликнула она, едва сдерживаясь, чтобы… Не расплакаться? Не рассмеяться?

Бет вздохнула не без облегчения.

– Конечно, – ответила она. – Неплохая мысль.

3

В воскресенье, после отъезда матери и сестры, Кэтрин хотелось лишь одного – свернуться калачиком в постели и натянуть на голову одеяло.

Она была рада, что мать так хорошо выглядит; радовалась и счастью Бет. Но, тем не менее невероятно устала, весь день демонстрируя энтузиазм, пока они объезжали магазины детской одежды. И когда темно-синяя «Чиветта» сестры наконец-то завернула за угол и скрылась из вида, сил у нее просто-напросто не осталось.

  10