Услышав вопрос Абигейл, Ник улыбнулся. Его улыбка была холодной, и в ней таилась какая-то опасность. Он сказал:
— У меня создалось впечатление, что вы относитесь к тому типу женщин, которые, используя свои чары, заманивают безвольных простаков в свой капкан и, как только высосут из них все, что нужно, тут же выбрасывают их на свалку.
— И на каких фактах вы выстраиваете такое беспардонное умозаключение относительно моей персоны? Вы видите меня первый раз в жизни и даже не знаете...
— А мне и не нужно знать. — Ник обрезал ее рассуждения как бритвой. — У меня есть глаза, чтобы видеть.
Пренебрежительный взмах его руки и презрительный взгляд в ее сторону, заставили Абигейл задуматься о своей внешности. Длинные темно- каштановые волосы, которые она обычно собирала в элегантный пучок, теперь небрежно рассыпались и висели прядями вокруг лица. Задранный подол красного платья, казалось, намертво застрял на бедрах и, причем так высоко, что из-под него был виден кружевной верх чулок.
Не в состоянии более выдерживать холодный взгляд Ника, в ужасе от постыдной ситуации, в которой она оказалась, Абигейл поспешно одернула платье, застегнула на все пуговицы пальто и потуже затянула пояс.
— Я была на коктейле, — растерянно сказала она, словно это оправдывало ее вид и поведение, — и после него сразу села за руль. Я праздновала канун Рождества, а этот праздник предполагает мир, согласие и все такое прочее.
— Согласие со всеми мужчинами, — небрежно бросил он ей. — Или только с избранными?
— Знаете что...
Опять он пытался оскорбить ее! В ее глазах вспыхнул гневный огонь, но тут же погас. Абигейл вдруг почувствовала во всем теле холод. От холода у нее не попадал зуб па зуб, и она вся дрожала. Снег продолжал падать сплошной стеной, причем, эта стена теперь стала еще плотнее, и ее ступни в тоненьких старых ботинках уже успели превратиться в ледышки. Мужчина, видимо, тоже почувствовал холод, так как сказал:
— Так мы совсем замерзнем! Надо убираться отсюда, и как можно быстрее.
— У меня нет абсолютно никаких возражений.
Абигейл была рада любому предлогу, чтобы покончить с ситуацией противостояния, в которой они оказались. Сейчас ей хотелось одного: забраться в «пежо», выехать на шоссе и продолжить путь в Кег-Ривер. Ник Грант, возможно, и сошел бы за рыцаря, явившегося из снежной мглы для спасения попавшей в беду дамы, но его поведение, напрочь, отбрасывало эту романтическую версию. Да, он выглядел самым потрясающим мужчиной из всех, кто ей когда-либо встречался в жизни, но за все свои двадцать пять лет она не знала характера более неприятного, чем у него.
— Если бы вы помогли мне вытащить машину...
Но он решительно покачал головой, и Абигейл тут же осеклась.
— Ничего не выйдет, леди. Тут без тягача и цепей не обойтись, но даже с такой помощью, вряд ли что получится. Да вы только взгляните на своего «пежончика».
Она взглянула и поняла, что он совершенно прав. Передние колеса машины, нырнувшей в кювет под крутым углом, глубоко увязли в снегу, а поскольку буран не прекращался, и всю дорогу уже порядком замело, надежд на успех спасательной операции не оставалось. Ее «пежо», казалось, застрял в этой точке земного шара на веки вечные. Чтобы она могла продолжить свой путь, требовалась профессиональная помощь.
— Тогда, может быть, вы подбросите меня до ближайшего гаража или жилого дома?
Обратившись к Нику с этой просьбой, она с надеждой взглянула на его машину у обочины дороги. На капоте и крыше бежевого автомобиля тоже было много снега, но в целом, он выглядел не таким жалким, как ее «пежо».
— До ближайшего гаража, моя дорогая мисс Барринг, больше десяти миль. Однажды, в подобную же метель, мне пришлось изрядно помучиться на этом же участке шоссе, так что все места в этой округе мне хорошо известны. Что касается жилых домов, то ближе моего коттеджа, никакого другого жилья, вы здесь не отыщете. Удаленность и заброшенность были для меня главными критериями, когда я покупал для себя это обиталище.
— Но что же мне делать? Ведь я должна была сегодня добраться к матери. — В ее голосе зазвучали нотки отчаяния.
— Полагаю, у вас широкий выбор. — Мужчина равнодушно пожал плечами, на которые был накинут шерстяной пиджак цвета морской волны. — Вы можете оставаться здесь до утра...