ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  71  

— Конечно. — Она повернулась к Луису и совсем другим тоном попрощалась: — Доброй ночи.

Сердце у нее неистово колотилось. Она опасалась, что он ее остановит. Но он не стал этого делать.

Она выплыла из гостиной, почти окрыленная успехом. С трудом удерживаясь, чтобы не помчаться бегом по коридору и вверх по лестнице, она постаралась хоть чуть-чуть уподобиться капитану в искусстве владеть собой, и потому заставила себя медленно, с достоинством подняться на второй этаж.

Наконец она добралась до тяжелой резной двери своей спальни! Торжествующая улыбка подняла уголки ее губ, и синие глаза засверкали.

Однако улыбка исчезла и глаза широко раскрылись в недоумении, когда она, оказавшись внутри, повернулась, чтобы задвинуть засов. Эми ошалело уставилась на дверь и, не веря собственным глазам, провела рукой по деревянной поверхности.

Засов был сбит с двери!

Она в ужасе застыла на месте, растерянно встряхивая головой, но потом быстро собралась с мыслями. В любую минуту сюда мог войти человек, взявший на себя смелость так нагло распоряжаться в ее собственном жилище. Надо уносить ноги. Сейчас же, пока он не поднялся по лестнице.

Эми вихрем повернулась спиной к двери и поспешила в гардеробную комнату. Там она торопливо схватила чистую ночную сорочку и перебросила ее через руку.

Надо немедленно перебираться в другую комнату — любую, где можно запереть дверь изнутри.

Стремясь обогнать время, она выбежала из гардеробной, устремилась к двери, нетерпеливо распахнула ее… и наткнулась прямо на твердую неподатливую грудь капитана Кинтано.

Втолкнув ее обратно в спальню, он закрыл лишенную замка дверь. Не отрывая ледяного взгляда от лица Эми, он выхватил у нее тонкую ночную сорочку и, разжав пальцы, предоставил этому легкому одеянию упасть на ковер.

— Между нами не будет замков, кроме вашего неверного сердчишка, миссис Парнелл, — процедил он.

— Ты, сукин сын! Ты сбил засов! Ты не смеешь со мной так поступать!

— А вот, оказывается, посмел.

Запрокинув Эми голову, он нагнулся, так что его губы почти касались ее лица.

В глазах Луиса загорелся неукротимый огонь вожделения, и когда между их губами уже не оставалось просвета, он тихо проговорил:

— Этой ночью ты будешь заниматься со мной любовью среди зеркал.

— Не буду!

— Будешь.

Он не ошибся.

Глава 21

Позднее, ночью, Эми приняла решение: надо сбежать из Орильи. Сбежать от него.

Лежа рядом со спящим капитаном в комнате, залитой лунным светом, и чувствуя, как до сих пор горят у нее щеки от стыда, она начала строить планы. Придется дождаться завтрашнего дня. Была бы ее воля, она бы сию же минуту вскочила с постели и кинулась в бегство. Но она понимала, что об этом нечего и мечтать. Стоит ей только предпринять такую попытку — и в нее вопьются эти упрямые сверкающие черные глаза. Нужно набраться терпения.

Итак, она лежала, обнаженная, в ночной тишине, в постели с капитаном Луисом Кинтано, словно пойманная в капкан. Капканом служила бронзовая рука, по-хозяйски перекинутая поверх талии Эми, и длинная нога, заброшенная на нее. Как ни пыталась Эми сосредоточиться на обдумывании способа предстоящего бегства, это оказывалось почти невозможным.

Жар его нагого тела прожигал кожу и не давал забыть о его близости и мощи. Вопреки всем ее стараниям она не могла изгнать из памяти эротические образы, сменяющие друг друга в ее смятенном воображении.

Эми плотно зажмурила глаза. Это не помогло. Перед мысленным взором неотступно стояли они оба, отраженные в зеркальных стенах ванной комнаты. Его надменная самонадеянность снова оправдала себя: как он и предсказывал, Эми сдалась. После бесчисленных поцелуев и бурных ласк она позволила ему отнести ее в ванную и полностью раздеть. А потом он скинул свои высокие сапоги и мундир.

Сидя на табурете с мягким сиденьем, обтянутым бархатом, он творил с ней медленную, изысканную любовную игру, широко раздвинув колени и упираясь босыми ступнями в толстый ковер. Усадив ее к себе на колено, так что ее ноги обвивали его бедра, он мягко приказал ей открыть глаза и наблюдать — так же, как наблюдал он сам, — за всем происходящим.

Распаленная до такой степени, что она не задумываясь повиновалась бы любому его приказу, она в точности выполнила и это указание. Она наблюдала. Повсюду, куда бы она ни обращала взор — за его плечо, к себе за спину, влево или вправо, — везде она видела женщину со светлой кожей, которая задыхалась, исступленно мотала головой и пылко прижималась бедрами к телу смуглого мужчины, наделенного такой телесной красотой и силой, что даже сейчас одно воспоминание об этом заставляло ее сердце биться быстрее и порождало непроизвольные подергивания мышц во всем теле.

  71