Она закусила губу, раздосадованная своим глупым вопросом и его вымученным ответом. И все-таки безопаснее было задать такой вопрос, чем, поддавшись порыву, начать гладить его загорелую эластичную кожу. Глубоко вздохнув, девушка заставила себя сосредоточиться на уже поблекших синяках и тонких красных линиях заживающих ран. Она легонько провела кончиками пальцев по самому длинному шраму. Тай вздрогнул, словно от удара хлыстом.
— Не делай так больше, — резко произнес он.
— Извини. Не думала, что раны еще болят. На вид так совсем затянулись.
Тайрелл плотно сжал губы, не решаясь разубедить Жанну, что своим касанием она сделала ему приятно, а вовсе не причинила боль. Ее теплые пальцы были такими же чувственными, как и губы, — определенно под несуразным мужским костюмом скрывалась настоящая женщина.
— Когда вернемся из города, я помажу твою спину бальзамом, — продолжала девушка.
Он открыл было рот, чтобы возразить, но передумал. Соблазн вновь ощутить ее заботливые руки на своей коже был слишком велик, чтобы отказаться от него.
Тай коснулся пятками боков Зебры, и кобыла с готовностью повиновалась и начала пробираться по расселине в скалах, со всех сторон окружающих тайную долину. С каждым движением животного Жанна все ближе и ближе придвигалась к Тайреллу, в конце концов коснувшись его полями шляпы. Он снова вздрогнул.
— Прости, — пробормотала Жанна, отклоняясь от него.
Тайрелл выругался сквозь сжатые зубы.
Зебра продолжала скакать, и девушка снова оказалась в опасной близости от его тела. Ей пришлось отклониться под немыслимым углом, чтобы избежать касания его шляпой или — что еще хуже — губами.
Наконец она уперлась в спину лошади руками, чтобы не допустить соприкосновения их тел, и потихоньку, чтобы не испугать кобылу, начала отползать к ее крупу. Зебра, почувствовав движение, резко хлестнула хвостом по ногам Тая.
— Черт возьми! — разразился он проклятиями. — Ее хвост словно из крапивы сделан!
Жанна не ответила, продолжая медленно отползать назад по спине лошади. Зебра заартачилась и опасно изогнулась.
— Что такое с этой кобылой? — удивился Тай, через плечо глядя на Жанну. Догадавшись, кто явился причиной странного поведения лошади, он взорвался: — Какого дьявола ты творишь? Словно не знаешь, что у лошади бока очень чувствительные? Там же почки находятся. Ты чего добиваешься — чтобы она нас обоих сбросила в грязь?
— Я просто старалась не задеть твою спину.
— Спину? Моя спина в полном пор… — начал было он, забыв, что притворялся, будто она делает ему больно. — Выживу, в общем, — проворчал он. — Садись как следует, или этот мустанг сбросит нас.
— Нет, — процедила девушка сквозь зубы.
Тай перекинул ногу через шею Зебры и спрыгнул на землю.
— Я пойду пешком, — объявил он.
— Нет, я пойду, — возразила Жанна, быстро спешившись и снова оказавшись в опасной близости от Тайрелла. — Я привыкла ходить пешком. К тому же ты был ранен, а я совершенно здорова.
— Я полностью исцелился.
— Как? Ты же сказал, что спина…
— Забирайся на лошадь, пока я окончательно не потерял терпение, — угрожающе произнес Тай, пресекая возражения девушки.
— Потерять терпение? Это невозможно. Тебе сначала надо его найти.
Тай вперил взгляд в ее серые глаза, и она не отвела взгляд. Приглушенно ругаясь, Тай схватил ее в охапку и положил поперек спины лошади, как мешок с песком. Он тут же пожалел об этом, так как штаны Жанны, которая мгновенно села верхом, натянулись на ногах, обрисовав ее округлые женственные бедра.
Тайрелл мгновенно отказался от намерения ехать позади девушки, ведь тогда ее податливое тело будет тереться о внутреннюю сторону его бедер и затвердевшую плоть, сводя его с ума.
Не переставая чертыхаться, Тай стянул ее с лошади на землю, убеждая себя, что за бедра он схватил ее совершенно случайно, и понимая также, что он лжет самому себе. Ему ничего не стоило дернуть ее за ногу, но он тем не менее предпочел дотронуться пальцами до ее упругих бедер, вызвав новую горячую волну желания.
Уже убрав руки, он понял, что по поводу отсутствия у Жанны груди ошибался точно так же, как и по поводу отсутствия у нее иных женских прелестей. Тело Жанны могло бы подарить наслаждение жаждущим мужским рукам. Тайрелл застонал. Ему приходилось прикладывать титанические усилия, чтобы не дотрагиваться до нее, а ведь он был не из разряда мужчин, кто силой брал то, что обычно женщины предлагали по своей воле.