ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  47  

Она медленно покачала головой. Имя ничего ей не говорило.

— Неудивительно. Он не твой студент, хотя учится в университете. Грейторн — дружок той девушки, у которой была завышена оценка.

Все сразу стало ясно.

— Он изменил оценку, чтобы Элис Картер могла получать стипендию?

— В точку. По-видимому, без стипендии она не смогла бы дальше учиться.

Паула нахмурилась.

— Так он рисковал попасть в тюрьму ради того, чтобы она была рядом?!

Фред кивнул.

— Судя по всему, да. Мы уже получили его полное признание. Надо сказать, обвинения достаточно тяжелые: взломы, нападение, кража… — Он покачал головой. — Ему двадцать один, изучает географию. Говорит, что подделать сводную ведомость оказалось довольно легко. Он нарочно изменил несколько оценок, чтобы избежать подозрений. Но заполучить твои ведомости, чтобы ты не могла проверить результаты экзаменов, оказалось намного труднее.

Паула вздохнула.

— И все ради любимой! Что за грустный финал для способного студента… А девушка не оказалась бы в такой ситуации, если бы не провалила тесты. Какая бессмысленность…

— Грейторн сказал, что не хотел сбивать тебя с ног. Это вышло случайно. Он собирался только схватить портфель и убежать.

Паула кивнула. Если бы она не потеряла равновесия, то не упала бы. Это был несчастный случай.

— И что теперь?

— Мы вернем дело университетской полиции, и они свяжутся с тобой. Если будет судебное разбирательство, то оно состоится месяца через два. Полагаю, Грейторн сможет посещать занятия до слушания и вынесения приговора. Но тебе не следует больше беспокоиться: против тебя лично он ничего не имеет. Он искал ведомости — сначала в твоем доме, потом в кабинете и, наконец, нашел их в портфеле.

Паула благодарно улыбнулась.

— Спасибо, что помог, Фред.

Фред пожал плечами и встал.

— Это моя работа.

Паула поняла, что сейчас он уйдет. Все так просто! Расследование завершено — ему больше нечего здесь делать.

— Подожди! Я хочу поговорить с тобой.

— О чем?

Он стоял и смотрел на нее так, будто был готов сбежать в любой момент.

— О моем брате Брайане. Вчера я ездила к нему.

Выражение лица Фреда не изменилось.

— И что же?

— Он рассказал мне о вашем разговоре два года назад.

Паула отодвинула стул и встала. Это сократило расстояние между ними. Если Фред не желает садиться, то и она будет стоять.

Фред сжал кулаки, но не сказал ни слова. И это все?! Паула надеялась на другую реакцию на свои слова… Но она так часто на что-то надеялась и, как правило, это не приводило ни к чему хорошему!

— Фред, я никогда не могла понять, почему ты перестал звонить мне. Всегда думала, что нам было хорошо вместе. Мне, по крайней мере, очень нравилось проводить время с тобой.

Она стояла совсем близко от него и ощущала тепло его тела, но в глазах Фреда не было тепла.

— Твой брат кое-что объяснил мне — вот и все. Словом, у нас мало общего. — Его голос звучал безучастно.

— Ты ошибаешься!

Паула все-таки решилась и дотронулась до его щеки, но Фред отстранился.

— Да, нам было неплохо, но Брайан прав: мы слишком разные, чтобы быть вместе. Я полицейский, Паула, и всегда хотел им быть. У меня хорошая зарплата, но это ничто по сравнению с тем, что имеешь ты. А я достаточно старомоден и хочу обеспечивать свою семью сам, а не жить за счет богатой жены. Кроме того, что случилось с мужчиной, за которого ты собиралась замуж?

То, как Фред сжал зубы, произнеся эти слова, подсказало ей, что он не был таким уж безучастным, каким хотел казаться. Паула собралась с духом.

— Все это какой-то бред! Во-первых, я не богата. Я же говорила, что смогла позволить себе купить этот дом только потому, что появилась вторая работа. Я действительно имею право на часть дохода, как с ранчо Мартина, так и с ранчо Брайана, но все деньги вложены в их усовершенствование. А во-вторых, никакого другого мужчины нет и никогда не было. Брайан все выдумал!

Фред упрямо покачал головой.

— Даже если это и так, в одном твой брат прав: моя работа слишком опасна. Я знаю многих жен полицейских, и они постоянно волнуются за своих мужей. Жизнь в постоянном страхе выматывает.

— А не кажется ли тебе, что жизнь вообще опасная штука? Никто так и не выбрался из нее живым. Я могла бы погибнуть, если бы посильнее ударилась головой в то утро. Но этого же не случилось! Ты мог бы погибнуть в автокатастрофе, как мои родители, или упасть с крыши, как твой дядя. Ничто не гарантировано в этой жизни! За исключением моей любви к тебе.

  47