ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  74  

— Черт возьми, Сабина! — вновь выкрикнул Ридстром, продолжая бежать.

К тому времени, как он достиг лагеря, она уже с удовлетворенным вздохом отбросила опустошенную бутылку и внимательно смотрела на него.

Его голая грудь вздымалась, капельки пота сбегали по его напряженной шее. Ее глаза проследили за одной из таких капелек. Великолепный демон.

И тут она нахмурилась — в руках он держал освежеванную тушку непонятного животного. Не будь этого — и он бы был самым сексуальным зрелищем, которое она когда-либо видела.

— Ты знаешь, через что мне пришлось пройти, чтобы выдернуть пробку? — спросила она, отворачиваясь к плечу, чтобы сдержать недостойную леди отрыжку. — Не ожидаешь же ты, что после этого я не вознагражу себя? Кроме того, я не могу смотреть на ритуал издевательства над животным без вина.

Он присел с другой стороны от огня, нанизывая бедное существо на палочку.

Когда он располагал тушку над огнем, она внимательно рассматривала пейзаж. Ридстром разбил лагерь на большом выступающем утесе. Под ними несколько водопадов спадали в озеро невероятного ярко-зеленого цвета — цвета его глаз. С трех других сторон озеро было окружено скалами, отчего ветер, врываясь внутрь, пускал серебристые круги по водной глади.

Через несколько минут по воздуху распространился запах жареного мяса. После утомительного путешествия она проголодалась, и запах оказался не настолько плох, как она думала. На самом деле он был… аппетитным.

— Хорошо пахнет, не правда ли, Чародейка?

Она вскинула нос:

— Я не буду есть это.

— Ты только посмотри.

Прежде чем она смогла остановить себя, она повиновалась. Ее рот тут же наполнился слюной. Мясо было настолько сочным, что с него стекали капли, шипя на огне. Нет, я более утончена для этого. Я не ем животных!

— Ты прекрасно знаешь, что мой вид не ест мяса.

— Ты будешь — сейчас.

— Сейчас — почему? Потому что ты — босс?

Его пристальный взгляд скользнул по ее животу.

— О-о-о-о, это от того, что ты думаешь, что я, возможно, ношу твоего малыша. Ты будешь заставлять меня есть?

— Не я виновен в сложившей ситуации, помни об этом. — Его тон заставил ее вскинуть брови. — Если твой план сработал и ты беременна демоном, то тебе необходимо есть мясо, чтобы прокормить его.

— Неужели ты даже не думаешь о том, что меня буквально воротит от перспективы съесть то, что я никогда раньше не ела? То, что я считаю отвратительным? Может быть, тебе надо было убедиться в том, что ты сможешь обеспечить меня всем необходимым, прежде чем похищать?

Когда ее живот снова заурчал, он поднялся и схватил пустой пакет.

— Не двигайся, принцесса. Я вернусь кое с чем, что ты могла бы соизволить съесть.

Некоторое время спустя он вернулся с полным пакетом, вывалив содержимое перед ней на одеяло.

Она вскинула бровь при виде разнообразия ягод.

— Мужчина, пытающийся отравить меня. Как… романтично.

— Они не ядовиты. — Он зачерпнул пригоршню и отправил ее к себе в рот.

— Для демонов, но для меня — отрава. Потому что мы не одного и того же вида.

— Ты говоришь так, будто мы происходим с разных планет. Мы не очень-то и различаемся.

— Разве? — Ее глаза пробежались по его рогам.

Он провел рукой по одному рожку, глядя на нее исподлобья. Странно, она, казалось, раздражала его, но не возмущала.

Она кивнула в сторону покрытого грязью корня, лежащего среди ягод.

— Я не кролик, Ридстром. Это что, кора? — Рассмеявшись, она произнесла: — Ты принес мне погрызть кору?

— Откуда я должен знать, что ты будешь есть? Ты отказалась от вполне нормальной пищи.

— Это животное — не еда. Чародеи слишком утончены, чтобы есть других живых существ.

— Ты заботишься о животных больше, чем о некоторых людях.

— Понимаешь, коровы никогда еще не пытались украсть мои силы, а цыплята редко стремились убить меня. Почему они так поступают, я не знаю.

— Есть здесь что-нибудь, что ты могла бы съесть?

— Вот эти ягоды не ядовиты. — Она кивнула, указывая на них. Ридстром взял ягоды и флягу с питьевой водой, чтобы промыть их. Затем возвратился и сел напротив нее.

Он сам кормил ее, а она специально тянула время, жуя. Он был вынужден ждать, поскольку не позволил ей есть самостоятельно.

Но он вроде бы не возражал против того, чтобы она брала с его ладони по одной ягодке. На самом деле казалось, он наслаждался этим.

  74