ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  69  

Ридстром стиснул зубы, глядя на ее обнаженное тело голодным взглядом, но так и не прикоснулся. В своей проворной манере он натянул ей юбку через ноги.

— Мы должны встретиться с повстанцами, которые собираются за пределами равнины.

— Оморт может сказать, кто приходит и уходит.

— Не в этот раз.

— Ты берешь меня к одному из запрещенных порталов, верно? Сколько времени мы будем идти?

— Еще несколько дней.

— Он найдет нас прежде, чем мы достигнем портала, — сказала она, и от ее слов его щека, пересеченная шрамом, дернулась.

Как только он облачил ее в металлическое бюстье и испорченные ботинки, она спросила:

— Что насчет моих чулок и трусиков?

— Ты не будешь их носить, пока ты со мной.

Она прикусила язык.

— Если ты не собираешься развязывать меня, то мне нужно, чтобы ты сходил за моим воротником и головным убором.

— Метнуться туда и обратно?

— Я не это имела в виду.

— Без шансов, принцесса.

— Но ты должен!

Он резко ринулся к предметам их разговора и схватил их.

— Почему, черт возьми, они настолько важны для тебя? Они почти утопили тебя!

Он развернулся с ними, чтобы забросить далеко в воду.

Она завопила:

— Нет, — но было слишком поздно. Они ушли на дно.

У нее перехватило дыхание, она покачнулась. Золото — жизнь… Гладкая водная поверхность стерла их с лица земли, как будто они и не существовали вовсе. Ее нижняя губка задрожала, и она не могла ничего сделать, чтобы скрыть это — ни эмоционально, ни иллюзорно.

— А теперь пойдем, — грубо велел он.

Когда он взял ее за руку, она оглянулась через плечо:

— Я не могу поверить, что ты сделал это.

Потерять золото — было одно, но выбросить его?.. Непостижимо.

— Нет никакого оправдания. Ни одного.

— Здесь это не нужно.

— Нет ничего ненужного, ты, чурбан! Эти части защищали мою голову и шею!

— Тогда ты должна будешь зависеть от меня, чтобы я выполнял их работу.

Он потянул ее за собой, и она поплелась за ним в гробовом молчании…

В последующие часы ничего не происходило. Она постоянно замечала на себе взгляд его зеленых глаз. Он стал более внимательным, протягивал руку, чтобы помочь ей преодолеть сложные участки местности. Но все еще не развязывал ее путы. И каждый раз, когда она пыталась убедить его отпустить ее, грозился кляпом. Она задавалась вопросом, насколько реальна эта угроза, потому что было совершенно ясно, что он хотел говорить с ней — но только на одну-единственную тему. Он продолжал спрашивать ее, сколько раз она умирала.

Наконец она не выдержала:

— Почему тебя это беспокоит? Ты смягчаешься, когда узнаешь, какие страшные вещи происходили со мной, когда я была девочкой?

— Я… не знаю. Ты хочешь моего сочувствия?

Она пожала плечами:

— Я не заслуживаю твоего сочувствия.

Хотя это, возможно, прозвучало как сентиментальное заявление, она произнесла это так, будто это факт. Потому что так и есть.

— Прядка седых волос у тебя в волосах. Я слышал о таком явлении, когда кто-то познает такой ужас, что это потрясает его психику. Что произошло с тобой, Сабина? Оморт причинял тебе боль?

— Он никогда не причинит мне боли.

По крайней мере, физически.

— Ты все еще предана ему?

Она не могла сказать демону столько, сколько хотела или сколько было необходимо. Она не могла сказать, что так же, как и Ридстром, ненавидит сводного брата и что она согласна с Ридстромом — Оморт должен быть убит. Все, что она скажет сейчас, возможно, станет известно Оморту позже, когда их поймают. Ее брат в состоянии проникнуть в мысли демона, и об ее измене узнают.

— Он защищал меня и Ланте много лет, — уклончиво ответила она, — что, я должна быть предана тебе, а не ему? Ты держишь меня связанной, рискуешь моей жизнью в этом опасном месте. По крайней мере, он ценит мою жизнь. Он придет за мной.

— С нетерпением жду этого.

— К теме о верности — с чего бы это Лотэру предавать Оморта ради тебя? Или он работал на две стороны все это время?

— Вампир хотел чего-то, что я мог дать ему. И мы заключили сделку на мою свободу.

— Он — тот, кто переместил нас сюда? — Когда Ридстром коротко кивнул, она снова спросила: — Когда это он успел побывать в Царстве Мрака?

Ридстром пожал плечами:

— Он сказал, что очень многое знает о королевстве.

— Это так? Тогда, возможно, он мог бы переместить нас гораздо ближе к порталу вместо того, чтобы заставлять нас топать через эту богом забытую землю.

  69