ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  28  

Сандра подсчитала, что Алексису было всего двадцать два года, когда он взвалил на свои плечи ответственность за отцовскую империю и за младшую сестру. Может, раннее взросление сделало его жестким? — подумала она.

Вертолет стал снижаться и, когда благополучно приземлился на небольшой площадке, Алексис первым спрыгнул на землю, затем принял в свои объятия Сандру. Не успели они подойти к ожидавшей неподалеку машине, как за их спиной раздался шум, и вертолет снова взмыл в небо. Сандра поняла, что связь с внешним миром оборвалась.

Попетляв по узкой каменистой дороге, машина въехала в деревню, которая расположилась на берегу небольшой бухты. У причала на привязи покачивались рыбачьи лодки.

— Местные жители ловят рыбу, ныряют за губкой, разводят коз, —тем и живут, —сказал Алексис, когда деревня осталась позади.

Дорога пошла вверх, и Алексис пояснил:

— На острове всего две дороги. Одна, по которой мы сейчас едем, проходит как бы по периметру острова, а вторая пересекает его по диагонали. Земля здесь не пригодна для сельского хозяйства, только козы могут питаться этой скудной растительностью.

Скалистый остров действительно выглядел бесплодным, но в этом кусочке земли, рожденном в море под ярко-голубым куполом неба, была своя суровая красота.

Теперь они уже спускались вниз, и взору Сандры открылась полоска берега, покрытая чистым, белым песком. Впереди на возвышенности стоял дом из белого камня. Сандру поразила простота и симметричность его архитектурных форм.

Автомобиль остановился перед вымощенным булыжником двориком. В воздухе пахло цветами.

— Фасад обращен к заливу, — сказал Алексис, подводя Сандру к двери. — Я построил этот дом уже после смерти отца. Сестре здесь очень нравилось, и я решил создать просторное современное жилище, чтобы на острове можно было и отдыхать, и, если необходимо, работать.

Он толкнул дверь, и они вошли в уютный прохладный холл. Стены его были белыми, пол выложен изразцами, в круглых нишах стояли старинные японские вазы. Алексис открыл одну из выходивших в холл дверей, и Сандра увидела просторную гостиную, интерьер которой дизайнер выдержал в пастельных тонах, разбавив яркими пятнами диванных подушек. Пока она с интересом рассматривала комнату, в холле появилась полная темноволосая женщина в черном с ног до головы.

— Сандра, познакомься. Это Мария, — сказал Алексис.

Женщина быстро заговорила по-гречески.

— Мария просит извинить ее за то, что не встретила нас — готовила мое любимое блюдо.

Сандра сразу поняла, что Мария души не чает в своем хозяине, хотя и ее она приняла очень тепло. Алексис, очевидно, предупредил домоправительницу о недуге, которым страдает его жена.

— Если ты хочешь отдохнуть перед ужином, Мария проводит тебя в нашу спальню. А мне надо позвонить и сделать кое-какие распоряжения.

Улыбнувшись, Сандра кивнула. Ее даже немного испугала поспешность, с которой она последовала за Марией, — лишь бы поскорее уйти от завораживающего взгляда Алексиса.

Спальня оказалась такой же просторной и элегантной, как и уже виденные Сандрой холл и гостиная. Сандра старалась не смотреть на широкую двуспальную кровать, которая занимала чуть ли не половину комнаты. Рядом находилась ванная, словно сошедшая с картинки рекламного проспекта.

— Нравится? — с гордостью спросила Мария, видя широко раскрытые глаза молодой хозяйки. Она взбила подушки и откинула тяжелое кремовое покрывало. — Мы прямо и дождаться не могли, когда наш хозяин женится. У мужчины должны быть сыновья. — Женщина проникновенно посмотрела на Сандру.

— Мы поженились недавно, — смущенно улыбнулась та.

Домоправительница лукаво усмехнулась и уверенно сказала:

— С таким хозяином, как наш, это случится быстро. Он мужчина хоть куда. У нас с Георгием три сына, все работают у мистера Стефанидиса в Афинах, — с гордостью сообщила она. — Наш хозяин дает деньги, чтобы все дети на нашем острове могли ходить в школу.

Сандра удивилась, услышав о филантропических деяниях своего мужа, хотя сама, пока лежала в больнице, ощущала его доброту и заботу каждый день. После ухода Марии она долго лежала в постели, пытаясь заснуть, но сон не шел. Когда Сандра оставалась наедине с собой, возвращались ее страхи, не позволявшие расслабиться. Она уже понимала, что человек, женившийся на ней, мог выбрать себе любую женщину, но почему-то предпочел ее. Она видела, Алексис любит ее, но это не делало ее счастливой. В конце концов сон сморил Сандру, и она заснула.

  28