ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  125  

— Ясно. — Она стала смотреть на реку, где разгоралась битва между «белыми» и «синими». — Большинство людей во внерабочее время едут на рыбалку, читают книжонку сомнительного содержания или таращатся в телевизор.

— Полицейские — это не большинство.

— Да занимайся ты, чем тебе нравится, Игнейшус. Слышала, Чарлин намеревается, как только сможет, привезти тело Пэта сюда и похоронить. Хочет устроить похороны по всем правилам. К июню, надо думать, земля оттает? А там и морозы недалеко.

Она затянулась, выпустила дым.

— В глубине души мне хочется, чтобы на этом все и кончилось. Мертвым — упокоение, а живым — жить. Знаю, Кэрри нелегко смириться, но оттого, что ты будешь копать, мужа ей не вернуть.

— Не верю, что он убил Гэллоуэя. И что убил себя.

Ни один мускул на ее лице не дрогнул. Она продолжала бесстрастно следить за рекой.

— Даже слышать этого не хочу. Кэрри, конечно, жаль, но не следует тебе так говорить, — вздохнула Хопп.

— Кому ж захочется слышать, что рядом с ним ходит убийца. Двойной убийца.

Теперь она поежилась, словно стряхнула наваждение, и еще раз решительно затянулась.

— Я знаю всех, кто живет по соседству и в радиусе трех миль от меня. Знаю по именам, в лицо и по повадкам. Никакого убийцы я не знаю, Игнейшус.

— Но вы же и Макса знали.

— О господи!

— И вы ходили в горы с Гэллоуэем.

Она насторожилась и посмотрела ему в лицо.

— Это допрос?

— Нет. К слову пришлось.

— Да, я ходила с ним в горы. Мы оба с мужем ходили. Мне это нравилось — бросаешь вызов стихии, испытываешь от этого восторг, возбуждение. В молодости это здорово тонизирует. Потом мы с Бо стали ходить в походы. В последние годы перед его смертью уходили в хорошую погоду в лес, ставили палатку.

— Кому он больше других доверял, когда шел в горы? Кому доверял Гэллоуэй?

— Себе. Это первое правило альпиниста. Доверяй только себе и рассчитывай на себя.

— Ваш муж тогда был мэром.

— В те времена это была скорее почетная должность.

— Однако он хорошо знал людей. Обращал внимание на всякие мелочи. Уверен, что и вы тоже.

— И…

— Если вы напряжете память, представите себе февраль восемьдесят восьмого, вы наверняка вспомните, кого еще, кроме Гэллоуэя, не было в Лунаси. Кто отсутствовал неделю и больше.

Она отшвырнула окурок, он с шипением шлепнулся в снег. Тогда она носком ботинка утопила его в снег, с глаз долой.

— Ты слишком высокого мнения о моей памяти, Игнейшус. Я, конечно, постараюсь.

— Хорошо. Если что-то вспомните — идите прямо ко мне. И ни к кому больше, Хопп.

— Весна идет, — сказала Хопп. — А весна — дама коварная…

Она ушла, оставив его на реке. Нейт стоял на холодном ветру и смотрел, как река пробуждается к жизни.

ГЛАВА 22

Во время ледохода трескалась и лопалась не только река. Улицы, всю зиму скованные льдом, превратились в каньоны и озера, способные поглотить пикап.

Нейт не удивлялся тому, что контракт на ремонт и содержание дорог принадлежит Бингу. Что его удивляло — так это то, что никому и дела не было, что этот самый «ремонт» продвигался со скоростью черепахи.

Но у него своих забот хватало.

Он обнаружил, что трещину стали давать и люди. Те, которые всю зиму берегли нравственность и чистоту, вдруг дали себе волю, словно поддавшись искушению весны.

Постояльцами участка то и дело становились пьянчуги, дебоширы, буяны, наркоманы.

На рассвете его подняли автомобильные гудки и свист. Ночью выпал снежок, припорошил улицы и тротуары тонким слоем пуха, который теперь искрился в рассветных лучах.

Вокруг двухфутовой ямы на дороге, которую он про себя окрестил «кратером Лунаси», сгрудились машины, отчаянно мигая желтыми и красными огнями. Рядом какой-то мужчина выплясывал джигу. Странная забава! К тому же при ближайшем рассмотрении оказалось, что танцор еще и без штанов.

Собиралась толпа. Кто-то аплодировал, слышались шумные возгласы одобрения и порицания.

Нейт вздохнул, вытер полотенцем наполовину выбритое лицо, схватил рубашку и ботинки и поспешил вниз.

В ресторане было пусто, кое-где на столах остался недоеденный завтрак — полуголый танцор на улице явно оказался интереснее.

Нейт выскочил на улицу в рубашке, успев прихватить по дороге куртку.

На улице Нейт с трудом пробился сквозь толпу зевак.

Тобиас Симпски, работник Углового магазина, по совместительству — мойщик посуды в «Приюте» и диджей местного радио, — вот кто это был. Теперь вместо джиги он вытанцовывал какой-то воинственный индейский танец.

  125