ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  24  

– Ах ты, дрянь! – почти выплюнул ей в лицо Дэвид, вне себя от бешенства. – Да что ты можешь знать об этом, фригидная девственница? Тебя и сунули на эту должность только потому, что…

Дверь кабинета вдруг распахнулась от резкого толчка. Сара первой увидела Джоса, и, когда он шагнул в кабинет, глаза ее широко раскрылись от потрясения и… да, именно облегчения. Сара понятия не имела, что Джос сегодня появится в издательстве, и тотчас возненавидела себя за ту тень радости, которую испытала, завидев его.

– Что здесь, черт возьми, происходит?

Голос Джоса прозвучал негромко и ровно, но Сара тотчас почуяла, какая сила таится за этим внешним бесстрастием. Дэвид вскочил и расправил плечи, инстинктивно стремясь заполучить превосходство над более молодым мужчиной.

– А ты кто такой, черт тебя побери? – нагло осведомился он.

– Джошуа Ховард, – холодно отрекомендовался Джос. – Новый главный редактор.

Глаза Дэвида настороженно блеснули, он перевел взгляд с мертвенно-бледной Сары на бесстрастное лицо Джоса, затем пожал плечами и одарил последнего чарующей улыбкой.

– Я как раз говорил Саре…

– Я прекрасно расслышал все, что вы ей говорили, – отрезал Джос. В глазах его мелькнул недобрый огонек, и на мгновение он задержал взгляд на побелевшем лице Сары. – К вашему сведению, – прибавил он, понижая голос, и этот вкрадчивый медоточивый тон пробудил в Саре воспоминания, от которых она предпочла бы поскорее избавиться, – могу сообщить, что она ничуть не фригидна и… – Джос сделал паузу и улыбнулся Саре так, что ее бросило в жар, – больше не девственница.

И прежде чем Сара успела сказать хоть слово, Джос шагнул к ней и положил руку на плечо таким небрежным, но откровенно собственническим жестом, что Дэвид сразу все понял.

В глазах его загорелась неприкрытая злоба. Он взглянул на Сару, затем перевел взгляд на счастливого соперника. Сара со страхом ощутила, что, не будь здесь Джоса, Дэвид и впрямь набросился бы на нее. Она и раньше знала, что этот человек жаждет обладать ею, но не подозревала в его желании такой пугающей силы.

Дэвид выпрямился.

– У меня назначена встреча через полчаса, – отрывисто сказал он. – Я должен идти.

Джос проводил его из кабинета, а Сара без сил опустилась в кресло, чувствуя себя так, словно только что пережила чудовищной силы катастрофу.

Десять минут спустя, когда вернулся Джос, она все так же сидела, уставясь в пространство, и пыталась свыкнуться с тем, что он действительно поступил именно так, а не иначе… Что Джос, несмотря на недавнюю размолвку, защитил ее от Дэвида.

– Вот, выпей.

Прямо перед носом Сары оказался бумажный стаканчик с кофе, и лишь когда Сара потянулась за ним, она поняла, что руки у нее дрожат.

– Приятный у тебя круг общения, нечего сказать, – отрывисто заметил Джос, не сводя с нее глаз. – Насколько я понимаю, это и был тот самый приставала, о котором ты говорила?

– Да. – Отрицать правду не было никакого смысла.

– Угу… А это? – Джос жестом указал на рукопись, лежавшую на столе.

– Его последний роман…

Видимо, в голосе Сары прозвучало отвращение, потому что Джос нахмурился и взял рукопись.

– Отныне, – сказал он жестко, – с этим автором буду работать я.

Кровь мгновенно прилила к лицу Сары. Больше всего на свете ей хотелось поблагодарить своего избавителя, и все же она упрямо считала, что должна побороть свой страх перед Дэвидом. Работа с его рукописями входит в ее обязанности, и если она допустит, чтобы авторы запугивали и терроризировали ее, то окажется недостойной доверия Стивена.

– Нет! – сказала Сара чересчур резко и, увидев, что Джос сдвинул брови, уже мягче повторила: – Нет. Дэвид один из моих авторов… я должна справиться с ним сама.

У нее не было сил посмотреть на Джоса. Стоит бросить на него взгляд – и он сразу поймет, как Сара мечтает, чтобы он настоял на своем. При одной мысли о том, чтобы снова оказаться лицом к лицу с Дэвидом, она внутренне корчилась от страха.

– И как давно у тебя проблемы с этим типом?

Джос отошел к окну и теперь стоял спиной к Саре. Она не могла видеть его лица, но голос у него был отрывистый, почти злой. Сара неслышно вздохнула. Разве можно упрекнуть Джоса в том, что он злится? Едва приступил к новой, сложной работе – и вот уже столкнулся с личными конфликтами. Это ведь ее обязанность как редактора работать с авторами, сглаживать острые углы и избегать столкновений.

  24